Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Divrej Hajamim I 2:3

בְּנֵ֣י יְהוּדָ֗ה עֵ֤ר וְאוֹנָן֙ וְשֵׁלָ֔ה שְׁלוֹשָׁה֙ נ֣וֹלַד ל֔וֹ מִבַּת־שׁ֖וּעַ הַֽכְּנַעֲנִ֑ית וַיְהִ֞י עֵ֣ר ׀ בְּכ֣וֹר יְהוּדָ֗ה רַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה וַיְמִיתֵֽהוּ׃ (ס)

Die Söhne Judas: Äh und Onan und Schela; welche drei wurden ihm von Bath-shua, der Kanaaniterin, geboren. Und ähm, Juda's Erstgeborener war böse vor dem HERRN; und er tötete ihn.

Rashi on I Chronicles

was evil in the eyes of the Lord It is explained (Gen. Rab. (85:4) that he would “plow in the gardens,” meaning he was intimate with her in an unnatural way.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers