Kommentar zu Könige I 2:24
וְעַתָּ֗ה חַי־יְהוָה֙ אֲשֶׁ֣ר הֱכִינַ֗נִי ויושיביני [וַיּֽוֹשִׁיבַ֙נִי֙] עַל־כִּסֵּא֙ דָּוִ֣ד אָבִ֔י וַאֲשֶׁ֧ר עָֽשָׂה־לִ֛י בַּ֖יִת כַּאֲשֶׁ֣ר דִּבֵּ֑ר כִּ֣י הַיּ֔וֹם יוּמַ֖ת אֲדֹנִיָּֽהוּ׃
Wenn nun der HERR lebt, der mich errichtet und auf den Thron meines Vaters David gesetzt hat und der mich zu einem Haus gemacht hat, wie er es versprochen hat, so wird Adonija heute sicherlich getötet werden.'
Rashi on I Kings
And Who has made me a [royal] house. A house of royalty as he had spoken through Noson.
Ask RabbiBookmarkShareCopy