Kommentar zu Könige I 8:65
וַיַּ֣עַשׂ שְׁלֹמֹ֣ה בָֽעֵת־הַהִ֣יא ׀ אֶת־הֶחָ֡ג וְכָל־יִשְׂרָאֵ֣ל עִמּוֹ֩ קָהָ֨ל גָּד֜וֹל מִלְּב֥וֹא חֲמָ֣ת ׀ עַד־נַ֣חַל מִצְרַ֗יִם לִפְנֵי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים וְשִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר יֽוֹם׃
Zu dieser Zeit hielt Salomo das Fest und ganz Israel mit ihm, eine große Gemeinde, vom Eingang Hamath bis zum Bach Ägyptens vor dem HERRN, unserem Gott, sieben Tage und sieben Tage, sogar vierzehn Tage.
Rashi on I Kings
[Stretching] from the entrance of Chamos. Located in the north of Eretz Yisroel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
To the Brook of Egypt. Which is opposite it, in the south, [as is delineated] in [the section entitled], “These are the travels.”39See Bamidbar 34:5, 8. There, Targum Yonoson Ben Uziel identifies the “Brook of Egypt” [מצרים נחלה] as the Nile River.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
Seven days. Of inauguration.
Ask RabbiBookmarkShareCopy