Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Schemuel I 6:19

וַיַּ֞ךְ בְּאַנְשֵׁ֣י בֵֽית־שֶׁ֗מֶשׁ כִּ֤י רָאוּ֙ בַּאֲר֣וֹן יְהוָ֔ה וַיַּ֤ךְ בָּעָם֙ שִׁבְעִ֣ים אִ֔ישׁ חֲמִשִּׁ֥ים אֶ֖לֶף אִ֑ישׁ וַיִּֽתְאַבְּל֣וּ הָעָ֔ם כִּֽי־הִכָּ֧ה יְהוָ֛ה בָּעָ֖ם מַכָּ֥ה גְדוֹלָֽה

Und er schlug von den Männern von Beth-Schemesch, weil sie auf die Lade des HERRN geschaut hatten, und er schlug vom Volk siebzig Männer und fünfzigtausend Männer; und das Volk trauerte, weil der HERR das Volk mit einem großen Gemetzel geschlagen hatte.

Rashi on I Samuel

Seventy men, fifty thousand men.9 Targum Yonoson renders, 'And He killed of the elders of the people seventy men, and of the community fifty thousand men.'9Another opinion is that this figure also includes the number of Philistines that were killed as a result of their irreverence towards the Ark. Our Rabbis, however said, 'Seventy men, each of whom was equal to fifty thousand, or fifty thousand men each of whom was equal to the seventy of Sanhedrin.'10Maseches Sotah 35b.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers