Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Divrej Hajamim II 13:9

הֲלֹ֤א הִדַּחְתֶּם֙ אֶת־כֹּהֲנֵ֣י יְהוָ֔ה אֶת־בְּנֵ֥י אַהֲרֹ֖ן וְהַלְוִיִּ֑ם וַתַּעֲשׂ֨וּ לָכֶ֤ם כֹּהֲנִים֙ כְּעַמֵּ֣י הָאֲרָצ֔וֹת כָּל־הַבָּ֗א לְמַלֵּ֨א יָד֜וֹ בְּפַ֤ר בֶּן־בָּקָר֙ וְאֵילִ֣ם שִׁבְעָ֔ה וְהָיָ֥ה כֹהֵ֖ן לְלֹ֥א אֱלֹהִֽים׃ (ס)

Habt ihr nicht die Priester des HERRN, die Söhne Aarons und die Leviten vertrieben und euch nach der Art der Völker anderer Länder zu Priestern gemacht? Wer sich mit einem jungen Ochsen und sieben Widdern weiht, der wird Priester von denen, die keine Götter sind.

Rashi on II Chronicles

like the peoples of the lands Whoever wishes to come and be initiated to be a priest to a golden calf, shall bring a young bull and seven rams, and be accepted.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Chronicles

to initiate himself - Heb. לְמַלֵּא יָדוֹ. To differentiate between impure and pure, similar to (Exod. 29:29): “to be anointed and initiated (וּלְמַלֵּא בָם אֶת יָדָם) through them.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers