Kommentar zu Könige II 11:14
וַתֵּ֡רֶא וְהִנֵּ֣ה הַמֶּלֶךְ֩ עֹמֵ֨ד עַֽל־הָעַמּ֜וּד כַּמִּשְׁפָּ֗ט וְהַשָּׂרִ֤ים וְהַחֲצֹֽצְרוֹת֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וְכָל־עַ֤ם הָאָ֙רֶץ֙ שָׂמֵ֔חַ וְתֹקֵ֖עַ בַּחֲצֹֽצְר֑וֹת וַתִּקְרַ֤ע עֲתַלְיָה֙ אֶת־בְּגָדֶ֔יהָ וַתִּקְרָ֖א קֶ֥שֶׁר קָֽשֶׁר׃ (ס)
Und sie sah, und siehe, der König stand auf der Plattform, wie es war, und die Kapitäne und die Posaunen des Königs; und das ganze Volk des Landes freute sich und blies mit Posaunen. Dann zerriss Athaliah ihre Kleider und rief:'Verrat, Verrat.'
Rashi on II Kings
On the pedestal. That is the king’s platform in the Beis [Hamikdosh] of Adonoy.20Alternatively, עַמּוּד merely refers to a location in that area that was set aside for the king.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Kings
“A revolt! A revolt!” Revolt. There is a revolt here.
Ask RabbiBookmarkShareCopy