Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Könige II 6:22

וַיֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א תַכֶּ֔ה הַאֲשֶׁ֥ר שָׁבִ֛יתָ בְּחַרְבְּךָ֥ וּֽבְקַשְׁתְּךָ֖ אַתָּ֣ה מַכֶּ֑ה שִׂים֩ לֶ֨חֶם וָמַ֜יִם לִפְנֵיהֶ֗ם וְיֹֽאכְלוּ֙ וְיִשְׁתּ֔וּ וְיֵלְכ֖וּ אֶל־אֲדֹנֵיהֶֽם׃

Und er antwortete: 'Du sollst sie nicht schlagen; Hast du mit deinem Schwert und mit deinem Bogen diejenigen gefangen genommen, die du schlagen würdest? Stelle ihnen Brot und Wasser vor, damit sie essen und trinken und zu ihrem Herrn gehen.'

Rashi on II Kings

[Would you slay] those you captured, etc. Is it your custom to slay those whom you bring into captivity (and destroy them)?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers