Kommentar zu Könige II 11:15
וַיְצַו֩ יְהוֹיָדָ֨ע הַכֹּהֵ֜ן אֶת־שָׂרֵ֥י המיאות [הַמֵּא֣וֹת ׀] פְּקֻדֵ֣י הַחַ֗יִל וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵיהֶם֙ הוֹצִ֤יאוּ אֹתָהּ֙ אֶל־מִבֵּ֣ית לַשְּׂדֵרֹ֔ת וְהַבָּ֥א אַחֲרֶ֖יהָ הָמֵ֣ת בֶּחָ֑רֶב כִּ֚י אָמַ֣ר הַכֹּהֵ֔ן אַל־תּוּמַ֖ת בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Und Jojada, der Priester, befahl den Hauptleuten von Hunderten, den Offizieren des Heeres, und sprach zu ihnen: 'Habe sie zwischen den Reihen hervor; und wer ihr folgt, tötet mit dem Schwert';; denn der Priester sagte:'Lass sie nicht im Haus des HERRN erschlagen werden.'
Rashi on II Kings
“Remove her.” Out of the Beis Hamikdosh to the ranks [=שְׂדֵרוֹת] [i.e.,] and bring her by way of the שְׂדֵרוֹת to the king’s palace, but do not allow her to leave through the exit of the Temple court through the city, where she might find allies who will join her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Kings
And anyone who follows her. To help her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Kings
Kill with the sword. To slay with a sword.
Ask RabbiBookmarkShareCopy