Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Könige II 3:11

וַיֹּ֣אמֶר יְהוֹשָׁפָ֗ט הַאֵ֨ין פֹּ֤ה נָבִיא֙ לַֽיהוָ֔ה וְנִדְרְשָׁ֥ה אֶת־יְהוָ֖ה מֵאוֹת֑וֹ וַ֠יַּעַן אֶחָ֞ד מֵעַבְדֵ֤י מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ וַיֹּ֔אמֶר פֹּ֚ה אֱלִישָׁ֣ע בֶּן־שָׁפָ֔ט אֲשֶׁר־יָ֥צַק מַ֖יִם עַל־יְדֵ֥י אֵלִיָּֽהוּ׃

Aber Josaphat sagte: 'Gibt es hier nicht einen Propheten des Herrn, damit wir den Herrn durch ihn fragen?' Und einer der Könige von Israel's Diener antworteten und sagten: 'Elisa, der Sohn Shaphats, ist hier, der Wasser auf die Hände Elias gegossen hat.'

Rashi on II Kings

Who poured water on the hands of Eliyahu. On Mount Carmel,7See I Melochim 18:34 and Rashi there. and with his pouring, his fingers became like springs of water, until the ditch filled up, and it is [therefore] fitting for a miracle to be performed for us through him concerning water.8See Yalkot Shimoni 247:214.9Alternatively, this is an expression to indicate Elisha’s total devotion to Eliyahu to the extent that he even poured water on Eliyahu’s hands. From here we derive that those who serve Torah scholars are greater than those who only study the Torah. See Maseches Berachos 7b.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers