Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Könige II 6:33

עוֹדֶ֙נּוּ֙ מְדַבֵּ֣ר עִמָּ֔ם וְהִנֵּ֥ה הַמַּלְאָ֖ךְ יֹרֵ֣ד אֵלָ֑יו וַיֹּ֗אמֶר הִנֵּֽה־זֹ֤את הָֽרָעָה֙ מֵאֵ֣ת יְהוָ֔ה מָֽה־אוֹחִ֥יל לַיהוָ֖ה עֽוֹד׃ (ס)

Und während er noch mit ihnen redete, siehe, der Bote kam zu ihm herab; und [der König] sagte:'Siehe, dieses Übel ist vom HERRN; Warum sollte ich noch länger auf den Herrn warten?'

Rashi on II Kings

He said. The king.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

“Behold, this tragedy is from Adonoy.” This is one of the curses that He cursed through Moshe, “And you will eat the flesh of your womb, etc., in the siege and in the distress, etc.”13Devarim 28:53.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

What more can I hope for from Adonoy? To save, it will surely not avail.14Alternatively, מָה אוֹחִיל means “what more can I pray [=אוֹחִיל] before God?”—Targum
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers