Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Könige II 19:23

בְּיַ֣ד מַלְאָכֶיךָ֮ חֵרַ֣פְתָּ ׀ אֲדֹנָי֒ וַתֹּ֗אמֶר ברכב [בְּרֹ֥ב] רִכְבִּ֛י אֲנִ֥י עָלִ֛יתִי מְר֥וֹם הָרִ֖ים יַרְכְּתֵ֣י לְבָנ֑וֹן וְאֶכְרֹ֞ת קוֹמַ֤ת אֲרָזָיו֙ מִבְח֣וֹר בְּרֹשָׁ֔יו וְאָב֙וֹאָה֙ מְל֣וֹן קִצֹּ֔ה יַ֖עַר כַּרְמִלּֽוֹ׃

Durch die Boten hast du den Herrn verspottet und gesagt: Mit der Menge meiner Streitwagen komme ich auf die Höhe der Berge, in die innersten Teile des Libanon; Und ich habe die hohen Zedern davon gefällt und die auserlesenen Zypressen davon; und ich bin in seine am weitesten entfernte Hütte eingetreten, den Wald seines fruchtbaren Feldes.

Rashi on II Kings

The highest mountains. [This refers to] the Temple Mount.7The sacrifices that are offered in the Beis Hamikdosh atoned for the sins and “whitened” them. The verse in Yeshayohu 1:18 states, “If your sins will be like scarlet, they will become as white [=ילבינו] as snow.” See Maseches Gittin 56b and Rashi there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

To the end of the Levanon. [This refers to] the Beis Hamikdosh which whitens [=מלבן] sins.8Alternatively “its tallest cedar [trees]” refers to the great leaders and nobles among the Bnei Yisroel.—Radak See Rashi in Bamidbar 13:20.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

And I will cut down its tallest cedar [trees]. I will not return until I have destroyed it.9”Its remotest lodge,” refers to the Beis Hamikdosh which is the lodging place of the Shechinah.—Radak
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on II Kings

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers