Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Schemuel II 1:2

וַיְהִ֣י ׀ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁלִישִׁ֗י וְהִנֵּה֩ אִ֨ישׁ בָּ֤א מִן־הַֽמַּחֲנֶה֙ מֵעִ֣ם שָׁא֔וּל וּבְגָדָ֣יו קְרֻעִ֔ים וַאֲדָמָ֖ה עַל־רֹאשׁ֑וֹ וַיְהִי֙ בְּבֹא֣וֹ אֶל־דָּוִ֔ד וַיִּפֹּ֥ל אַ֖רְצָה וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃

es geschah sogar am dritten Tag, dass, siehe, ein Mann aus dem Lager aus Saul mit seiner Kleiderrente und Erde auf seinem Kopf kam; und als er zu David kam, fiel er auf die Erde und warf sich nieder.

Rashi on II Samuel

Behold a man came from the camp. The Pesikta1Pesikta Rabosi 12,9. brings an opinion that this man is Doeig,2Doeig HaEdomi is first mentioned in Shmuel 1,21:8. but the explanation is indefensible in my heart.3It is clear from Shmuel 1, 22:18 that Shaul knew Doeig. Therefore, if in fact this man is Doeig, why did Shaul have to ask later in v. 8, “Who are you?” (Seder Hadoros, p. 102).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers