Kommentar zu Schemuel II 13:8
וַתֵּ֣לֶךְ תָּמָ֗ר בֵּ֛ית אַמְנ֥וֹן אָחִ֖יהָ וְה֣וּא שֹׁכֵ֑ב וַתִּקַּ֨ח אֶת־הַבָּצֵ֤ק ותלוש [וַתָּ֙לָשׁ֙] וַתְּלַבֵּ֣ב לְעֵינָ֔יו וַתְּבַשֵּׁ֖ל אֶת־הַלְּבִבֽוֹת׃
Also ging Tamar zu ihrem Bruder Amnon's Haus; und er legte sich hin. Und sie nahm Teig und knetete ihn und machte Kuchen vor seinen Augen und backte die Kuchen.
Rashi on II Samuel
She made a paste. She made a paste of flour mixed [it] first into boiling water and afterwords in oil.
Ask RabbiBookmarkShareCopy