Kommentar zu Schemuel II 23:5
כִּֽי־לֹא־כֵ֥ן בֵּיתִ֖י עִם־אֵ֑ל כִּי֩ בְרִ֨ית עוֹלָ֜ם שָׂ֣ם לִ֗י עֲרוּכָ֤ה בַכֹּל֙ וּשְׁמֻרָ֔ה כִּֽי־כָל־יִשְׁעִ֥י וְכָל־חֵ֖פֶץ כִּֽי־לֹ֥א יַצְמִֽיחַ׃
Denn ist mein Haus nicht bei Gott errichtet? Für einen ewigen Bund hat er mit mir geschlossen, in allen Dingen geordnet und sicher; Wird er es trotz all meiner Errettung und aller Wünsche nicht schaffen, zu wachsen?
Rashi on II Samuel
For is not my house with God. That I should have a cloudy morning.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Samuel
For an eternal convenant. [This refers to] the Torah that He placed for me, that He has arranged for all my household, and kept there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Samuel
All my hopes and desires [are before God]. My needs are set before Him. This is a shortened verse.7The verse itself mentions Dovid’s hopes and desires but does specify anything further about them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Samuel
Because [my kingdom] will never be outgrown. There will be no other king after my kingdom.8As God promised Dovid earlier in 7:13 that his kingdom will be eternal. Another interpretation: He has made an eternal convenant for my House, that my kingdom shall be everlasting and this convenant is known to all, it is mentioned by all the prophets.
Ask RabbiBookmarkShareCopy