Kommentar zu Schemuel II 3:22
וְהִנֵּה֩ עַבְדֵ֨י דָוִ֤ד וְיוֹאָב֙ בָּ֣א מֵֽהַגְּד֔וּד וְשָׁלָ֥ל רָ֖ב עִמָּ֣ם הֵבִ֑יאוּ וְאַבְנֵ֗ר אֵינֶ֤נּוּ עִם־דָּוִד֙ בְּחֶבְר֔וֹן כִּ֥י שִׁלְּח֖וֹ וַיֵּ֥לֶךְ בְּשָׁלֽוֹם׃
Und siehe, die Knechte Davids und Joabs kamen von einem Streifzug und brachten eine große Beute mit; aber Abner war nicht mit David in Hebron; denn er hatte ihn weggeschickt, und er war in Frieden gegangen.
Rashi on II Samuel
From an attack. They sprung, attacking to take spoils from the enemy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy