Kommentar zu Schemuel II 8:3
וַיַּ֣ךְ דָּוִ֔ד אֶת־הֲדַדְעֶ֥זֶר בֶּן־רְחֹ֖ב מֶ֣לֶךְ צוֹבָ֑ה בְּלֶכְתּ֕וֹ לְהָשִׁ֥יב יָד֖וֹ בִּֽנְהַר־[פְּרָֽת׃]
David schlug auch Hadadezer, den Sohn von Rehob, dem König von Zobah, als er ging, um seine Herrschaft am Euphrat zu etablieren.
Rashi on II Samuel
As he went. When Haddadezer was going
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Samuel
To enlarge his border. As [Yonasan] translates, "To widen his border," [Haddadezer] conquored land outside his countries border and widened his border.
Ask RabbiBookmarkShareCopy