Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 3:6

כִּֽי־יִתְפֹּ֨שׂ אִ֤ישׁ בְּאָחִיו֙ בֵּ֣ית אָבִ֔יו שִׂמְלָ֣ה לְכָ֔ה קָצִ֖ין תִּֽהְיֶה־לָּ֑נוּ וְהַמַּכְשֵׁלָ֥ה הַזֹּ֖את תַּ֥חַת יָדֶֽךָ׃

Dass ein Mann seinen Verwandten aus seines Vaters Hause anfaßt und zu [ihm sprechen wird]: Ein Kleid hast du? Sei uns ein Führer und nimm diesen Verfall unter deine Hand.

Rashi on Isaiah

When a man shall seize his brother When a man shall seize his brother in his father’s house, saying, “You are wealthy in Torah, and it is as white to you as a garment.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

The house of his father. His family.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

be an officer to us and teach us.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers