Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 42:5

כֹּֽה־אָמַ֞ר הָאֵ֣ל ׀ יְהוָ֗ה בּוֹרֵ֤א הַשָּׁמַ֙יִם֙ וְנ֣וֹטֵיהֶ֔ם רֹקַ֥ע הָאָ֖רֶץ וְצֶאֱצָאֶ֑יהָ נֹתֵ֤ן נְשָׁמָה֙ לָעָ֣ם עָלֶ֔יהָ וְר֖וּחַ לַהֹלְכִ֥ים בָּֽהּ׃

So spricht Gott, der Herr, der den Himmel erschaffen und ihn ausgespannt, die Erde ausgedehnt mit ihren Sprösslingen, der Odem gibt allen Geschöpfen auf ihr und Lebenshauch denen, die auf ihr wandeln.

Rashi on Isaiah

God the Lord The Master of justice and the Master of clemency.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

בורא שמים He that shaped8A. V., Created. the heavens. There is a line, by which they are bordered.9The bordering line is probably the horizon. This remark of I. E. is intended to support the opinion that the verb ברא has the meaning to shape or to cut. By the bordering line the shape of the heavens is given; in that line they have been, as it were, cut. If, however, by שמים I. E. understands the spheres, the line must refer to the axis, which gives them a definite shape with regard to form and magnitude.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

the Creator of the heavens First like a sort of ball of warp thread, and afterward He stretched it out as it is stated in Tractate Hagigah (12a).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers