Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Jeschijahu 49:25

כִּי־כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה גַּם־שְׁבִ֤י גִבּוֹר֙ יֻקָּ֔ח וּמַלְק֥וֹחַ עָרִ֖יץ יִמָּלֵ֑ט וְאֶת־יְרִיבֵךְ֙ אָנֹכִ֣י אָרִ֔יב וְאֶת־בָּנַ֖יִךְ אָנֹכִ֥י אוֹשִֽׁיעַ׃

Also spricht der Herr: Auch des Helden Fang wird ihm abgejagt und des Gewaltigen Beute entrinnen; mit deinen Widersachern werde ich hadern, und deine Kinder werde ich retten.

Rashi on Isaiah

and with your contender Heb. יְרִיבֵךְ. And with your contender I will contend.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

The captive of the mighty. The captive which the mighty man has taken, will be taken away from him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

עריץ The terrible. It is an adjective with transitive meaning: causing terror; comp. אימים (Gen. 14:5).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers