Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Schoftim 3:28

וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ רִדְפ֣וּ אַחֲרַ֔י כִּֽי־נָתַ֨ן יְהוָ֧ה אֶת־אֹיְבֵיכֶ֛ם אֶת־מוֹאָ֖ב בְּיֶדְכֶ֑ם וַיֵּרְד֣וּ אַחֲרָ֗יו וַֽיִּלְכְּד֞וּ אֶת־מַעְבְּר֤וֹת הַיַּרְדֵּן֙ לְמוֹאָ֔ב וְלֹֽא־נָתְנ֥וּ אִ֖ישׁ לַעֲבֹֽר׃

Er sprach zu ihnen: Folget mir nach! denn gegeben hat der Herr eure Feinde, die Moabiter, in eure Hand; und sie zogen ihm nach und besetzten die Jordanfurten den Moabitern [die westlich vom Jordan weilten] und ließen niemand hinüber.

Rashi on Judges

Charge behind me to wipe out all the Moabites on our side of the Yardein.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on Judges

They chased after: its to say that they went quickly
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Judges

Took control of the Yardein passes so that the Moabites could not cross to escape and return to their country.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on Judges

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Metzudat David on Judges

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers