Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Bamidbar 34:3

וְהָיָ֨ה לָכֶ֧ם פְּאַת־נֶ֛גֶב מִמִּדְבַּר־צִ֖ן עַל־יְדֵ֣י אֱד֑וֹם וְהָיָ֤ה לָכֶם֙ גְּב֣וּל נֶ֔גֶב מִקְצֵ֥ה יָם־הַמֶּ֖לַח קֵֽדְמָה׃

Ihr werdet die Südseite besitzen von der Wüste Zin neben Edom, die Südgrenze wird gezogen vom Rande der Salzsee an der Ostseite.

Rashi on Numbers

והיה לכם פאת נגב THE SOUTHERN פאה SHALL BE UNTO YOU — i.e. the south side which extends from east to west (פאה does not here mean “corner”).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Numbers

על ידי אדום, close to Edom.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

והיה לכם פאת נגב ממדבר צן על ידי אדום, “Your southernmost point shall be from the edge of the Wilderness of Tzin, at the side of Edom.” The word על יד means the same as אצל, “next to.” We also find this expression in Numbers 13,9. The purpose of this whole list is to tell the Israelites the part of the country they were obligated to conquer. Rashi comments that this is extremely important as there are many commandments in the Torah which are applicable only within the boundaries delineated by the Torah in this chapter. It was critical therefore to know these details precisely.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rav Hirsch on Torah

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Rashi on Numbers

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Siftei Chakhamim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Siftei Chakhamim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Siftei Chakhamim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Siftei Chakhamim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Siftei Chakhamim

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers