Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Schemuel I 11:7

וַיִּקַּח֩ צֶ֨מֶד בָּקָ֜ר וַֽיְנַתְּחֵ֗הוּ וַיְשַׁלַּ֞ח בְּכָל־גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵל֮ בְּיַ֣ד הַמַּלְאָכִ֣ים ׀ לֵאמֹר֒ אֲשֶׁר֩ אֵינֶ֨נּוּ יֹצֵ֜א אַחֲרֵ֤י שָׁאוּל֙ וְאַחַ֣ר שְׁמוּאֵ֔ל כֹּ֥ה יֵעָשֶׂ֖ה לִבְקָר֑וֹ וַיִּפֹּ֤ל פַּֽחַד־יְהוָה֙ עַל־הָעָ֔ם וַיֵּצְא֖וּ כְּאִ֥ישׁ אֶחָֽד׃

Und er nahm ein Joch Ochsen und schnitt sie in Stücke und sandte sie durch die Hand der Boten über alle Grenzen Israels und sprach: 'Wer nicht nach Saul und nach Samuel kommt, der soll es seinen Ochsen antun.' Und die Furcht des HERRN fiel auf das Volk, und sie kamen als ein Mann heraus.

Rashi on I Samuel

To his cattle. To his animals.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers