Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Schemuel I 13:8

וייחל [וַיּ֣וֹחֶל ׀] שִׁבְעַ֣ת יָמִ֗ים לַמּוֹעֵד֙ אֲשֶׁ֣ר שְׁמוּאֵ֔ל וְלֹא־בָ֥א שְׁמוּאֵ֖ל הַגִּלְגָּ֑ל וַיָּ֥פֶץ הָעָ֖ם מֵעָלָֽיו׃

Und er verweilte sieben Tage nach der festgelegten Zeit, die Samuel festgelegt hatte; aber Samuel kam nicht nach Gilgal; und die Leute wurden von ihm zerstreut.

Rashi on I Samuel

He waited. He waited.5 See Bereishis 8:10.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

Till the time set by Shmuel. This verse has a missing word. [The verse means to say], "till the appointed time set by Shmuel," or "to the appointed time of Shmuel." An example of this is, "And two men, officers of troops were the son of Shaul." Scripture should have written, "were to the son of Shaul."6 II Shmuel 4:2. Here too, "which was set by Shmuel," who had said to him, "Wait seven days until I come to you."7Above 10:8.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers