Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Schemuel I 16:11

וַיֹּ֨אמֶר שְׁמוּאֵ֣ל אֶל־יִשַׁי֮ הֲתַ֣מּוּ הַנְּעָרִים֒ וַיֹּ֗אמֶר ע֚וֹד שָׁאַ֣ר הַקָּטָ֔ן וְהִנֵּ֥ה רֹעֶ֖ה בַּצֹּ֑אן וַיֹּ֨אמֶר שְׁמוּאֵ֤ל אֶל־יִשַׁי֙ שִׁלְחָ֣ה וְקָחֶ֔נּוּ כִּ֥י לֹא־נָסֹ֖ב עַד־בֹּא֥וֹ פֹֽה׃

Und Samuel sprach zu Jesse: 'Sind hier alle deine Kinder?' Und er sagte: 'Es bleibt noch der Jüngste, und siehe, er hält die Schafe.' Und Samuel sprach zu Jesse: 'Sende und hole ihn; denn wir werden uns nicht setzen, bis er hierher kommt.'

Rashi on I Samuel

The youngest one is still left. The youngest one is left.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

We will not sit. We will not sit to eat; every instance of sitting for a meal is called הֲסִבׇּה [leaning].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers