Kommentar zu Schemuel II 14:2
וַיִּשְׁלַ֤ח יוֹאָב֙ תְּק֔וֹעָה וַיִּקַּ֥ח מִשָּׁ֖ם אִשָּׁ֣ה חֲכָמָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֵ֠לֶיהָ הִֽתְאַבְּלִי־נָ֞א וְלִבְשִׁי־נָ֣א בִגְדֵי־אֵ֗בֶל וְאַל־תָּס֙וּכִי֙ שֶׁ֔מֶן וְהָיִ֕ית כְּאִשָּׁ֗ה זֶ֚ה יָמִ֣ים רַבִּ֔ים מִתְאַבֶּ֖לֶת עַל־מֵֽת׃
Und Joab sandte nach Tekoa und holte von dort eine weise Frau und sprach zu ihr: 'Ich bitte dich, täusche dich als Trauernde vor und ziehe Trauerkleidung an, ich bitte dich und salbe dich nicht mit Öl, sondern sei wie eine Frau, die lange Zeit um die Toten getrauert hat;
Rashi on II Samuel
Yoav sent to Tekuah. Our Rabbis said Because olive oil is found there, therefore wisdom is found there.1Menochos 85a.
Ask RabbiBookmarkShareCopy