Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Schemuel II 17:11

כִּ֣י יָעַ֗צְתִּי הֵ֠אָסֹף יֵאָסֵ֨ף עָלֶ֤יךָ כָל־יִשְׂרָאֵל֙ מִדָּן֙ וְעַד־בְּאֵ֣ר שֶׁ֔בַע כַּח֥וֹל אֲשֶׁר־עַל־הַיָּ֖ם לָרֹ֑ב וּפָנֶ֥יךָ הֹלְכִ֖ים בַּקְרָֽב׃

Aber ich rate dir, dass ganz Israel zu dir versammelt wird, von Dan bis zu Beer-sheba, als der Sand, der für eine Vielzahl am Meer ist; und dass du in deiner eigenen Person in den Kampf ziehst.

Rashi on II Samuel

But I advise [as follows:] Because this is my advice.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Samuel

And you yourself should go to war. At the head. [Yonoson translates:] "And then you should go at the head of everybody."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers