Kommentar zu Schemuel II 22:43
וְאֶשְׁחָקֵ֖ם כַּעֲפַר־אָ֑רֶץ כְּטִיט־חוּצ֥וֹת אֲדִקֵּ֖ם אֶרְקָעֵֽם׃
Dann habe ich sie klein geschlagen wie den Staub der Erde, ich habe sie wie den Sumpf der Straßen gestempelt und sie niedergetreten.
Rashi on II Samuel
I will trample them. I will trample them. There are many cases like this in the book of Yechezkiel, [such as] "You will trample with your feet"34Yechezkiel 6:11. [and] "You trampled with [your] foot."35Ibid, 25:6.
Ask RabbiBookmarkShareCopy