Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kohelet 11

CommentaryAudioShareBookmark
1

שַׁלַּ֥ח לַחְמְךָ֖ עַל־פְּנֵ֣י הַמָּ֑יִם כִּֽי־בְרֹ֥ב הַיָּמִ֖ים תִּמְצָאֶֽנּוּ׃

Dass dein Brot über das Wasser O fahren, denn nach vieler Zeit wirst du es wieder finden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

תֶּן־חֵ֥לֶק לְשִׁבְעָ֖ה וְגַ֣ם לִשְׁמוֹנָ֑ה כִּ֚י לֹ֣א תֵדַ֔ע מַה־יִּהְיֶ֥ה רָעָ֖ה עַל־הָאָֽרֶץ׃

Verteile an sieben und auch an acht, denn du weißt nicht, welches Unheil entsteht auf Erden [und es nutzt dir dann].

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

אִם־יִמָּלְא֨וּ הֶעָבִ֥ים גֶּ֙שֶׁם֙ עַל־הָאָ֣רֶץ יָרִ֔יקוּ וְאִם־יִפּ֥וֹל עֵ֛ץ בַּדָּר֖וֹם וְאִ֣ם בַּצָּפ֑וֹן מְק֛וֹם שֶׁיִּפּ֥וֹל הָעֵ֖ץ שָׁ֥ם יְהֽוּא׃

Wenn sich die Wolken füllen mit Regen, werden sie sich entleeren auf die Erde, und wenn ein Baum fällt im Süden oder Norden, — wohin der Baum fällt, dort bleibt er liegen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

שֹׁמֵ֥ר ר֖וּחַ לֹ֣א יִזְרָ֑ע וְרֹאֶ֥ה בֶעָבִ֖ים לֹ֥א יִקְצֽוֹר׃

Wer den Wind beobachtet, wird nicht säen, und wer die Wolken betrachtet, wird nicht ernten, [der immer zaudert, erreicht nichts]

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

כַּאֲשֶׁ֨ר אֵֽינְךָ֤ יוֹדֵ֙עַ֙ מַה־דֶּ֣רֶךְ הָר֔וּחַ כַּעֲצָמִ֖ים בְּבֶ֣טֶן הַמְּלֵאָ֑ה כָּ֗כָה לֹ֤א תֵדַע֙ אֶת־מַעֲשֵׂ֣ה הָֽאֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יַעֲשֶׂ֖ה אֶת־הַכֹּֽל׃

So wie du nicht weißt, welches der Weg des Windes noch die Wehen im Leibe der Schwangeren, so weißt du nicht das Werk Gottes, der alles macht.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

בַּבֹּ֙קֶר֙ זְרַ֣ע אֶת־זַרְעֶ֔ךָ וְלָעֶ֖רֶב אַל־תַּנַּ֣ח יָדֶ֑ךָ כִּי֩ אֵֽינְךָ֨ יוֹדֵ֜ע אֵ֣י זֶ֤ה יִכְשָׁר֙ הֲזֶ֣ה אוֹ־זֶ֔ה וְאִם־שְׁנֵיהֶ֥ם כְּאֶחָ֖ד טוֹבִֽים׃

Am Morgen säe deine Saat, auch am Abend lasse deine Hand nicht rasten; denn du weißt nicht, welches dir gelingt, ob dies oder jenes, oder ob beide zugleich gut werden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וּמָת֖וֹק הָא֑וֹר וְט֥וֹב לַֽעֵינַ֖יִם לִרְא֥וֹת אֶת־הַשָּֽׁמֶשׁ׃

Süß ist das Licht und angenehm für die Augen, die Sonne zu sehen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

כִּ֣י אִם־שָׁנִ֥ים הַרְבֵּ֛ה יִחְיֶ֥ה הָאָדָ֖ם בְּכֻלָּ֣ם יִשְׂמָ֑ח וְיִזְכֹּר֙ אֶת־יְמֵ֣י הַחֹ֔שֶׁךְ כִּֽי־הַרְבֵּ֥ה יִהְי֖וּ כָּל־שֶׁבָּ֥א הָֽבֶל׃

Wenn der Mensch viele Jahre lebt, so freue er sich ihrer aller und denke der Tage der Finsternis [des Todes], dass ihrer viel sein werden; alles, was noch kommt, ist eitel.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

שְׂמַ֧ח בָּח֣וּר בְּיַלְדוּתֶ֗יךָ וִֽיטִֽיבְךָ֤ לִבְּךָ֙ בִּימֵ֣י בְחוּרוֹתֶ֔ךָ וְהַלֵּךְ֙ בְּדַרְכֵ֣י לִבְּךָ֔ וּבְמַרְאֵ֖י עֵינֶ֑יךָ וְדָ֕ע כִּ֧י עַל־כָּל־אֵ֛לֶּה יְבִֽיאֲךָ֥ הָאֱלֹהִ֖ים בַּמִּשְׁפָּֽט׃

Freue dich, Jüngling, deiner Kindheit und sei frohen Herzens in den Tagen deiner Jugend, wandle, wohin dich dein Herz zieht, und nach dem, was deine Augen schauen, aber wisse, dass nach all diesem dich Gott ins Gericht führen wird.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וְהָסֵ֥ר כַּ֙עַס֙ מִלִּבֶּ֔ךָ וְהַעֲבֵ֥ר רָעָ֖ה מִבְּשָׂרֶ֑ךָ כִּֽי־הַיַּלְד֥וּת וְהַֽשַּׁחֲר֖וּת הָֽבֶל׃

Schaffe Gram aus deinem Herzen und beseitige das Leiden von deinem Leibe, denn Kindheit und Jugend sind vergänglich.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel