Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Divrej Hajamim I 14

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַ֠יִּשְׁלַח חירם [חוּרָ֨ם] מֶֽלֶךְ־צֹ֥ר מַלְאָכִים֮ אֶל־דָּוִיד֒ וַעֲצֵ֣י אֲרָזִ֔ים וְחָרָשֵׁ֣י קִ֔יר וְחָרָשֵׁ֖י עֵצִ֑ים לִבְנ֥וֹת ל֖וֹ בָּֽיִת׃

Und Huram, der König von Tyrus, sandte Boten zu David und Zedern und Maurer und Zimmerleute, um ihm ein Haus zu bauen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וַיֵּ֣דַע דָּוִ֔יד כִּֽי־הֱכִינ֧וֹ יְהוָ֛ה לְמֶ֖לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל כִּֽי־נִשֵּׂ֤את לְמַ֙עְלָה֙ מַלְכוּת֔וֹ בַּעֲב֖וּר עַמּ֥וֹ יִשְׂרָאֵֽל׃ (פ)

Und David erkannte, dass der Herr ihn zum König über Israel ernannt hatte, denn sein Königreich war außerordentlich erhöht für sein Volk Israel's willen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וַיִּקַּ֨ח דָּוִ֥יד ע֛וֹד נָשִׁ֖ים בִּירוּשָׁלִָ֑ם וַיּ֧וֹלֶד דָּוִ֛יד ע֖וֹד בָּנִ֥ים וּבָנֽוֹת׃

Und David nahm mehr Frauen in Jerusalem; und David zeugte mehr Söhne und Töchter.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וְאֵ֙לֶּה֙ שְׁמ֣וֹת הַיְלוּדִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָיוּ־ל֖וֹ בִּירוּשָׁלִָ֑ם שַׁמּ֣וּעַ וְשׁוֹבָ֔ב נָתָ֖ן וּשְׁלֹמֹֽה׃

Und dies sind die Namen der Kinder, die er in Jerusalem hatte: Shammua und Shobab, Nathan und Solomon;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וְיִבְחָ֥ר וֶאֱלִישׁ֖וּעַ וְאֶלְפָּֽלֶט׃

und Ibhar und Elischua und Elpelet;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וְנֹ֥גַהּ וְנֶ֖פֶג וְיָפִֽיעַ׃

und Nogah und Nepheg und Japhia;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וֶאֱלִישָׁמָ֥ע וּבְעֶלְיָדָ֖ע וֶאֱלִיפָֽלֶט׃

und Elishama und Beeliada und Eliphelet.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וַיִּשְׁמְע֣וּ פְלִשְׁתִּ֗ים כִּי־נִמְשַׁ֨ח דָּוִ֤יד לְמֶ֙לֶךְ֙ עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיַּעֲל֥וּ כָל־פְּלִשְׁתִּ֖ים לְבַקֵּ֣שׁ אֶת־דָּוִ֑יד וַיִּשְׁמַ֣ע דָּוִ֔יד וַיֵּצֵ֖א לִפְנֵיהֶֽם׃

Und als die Philister hörten, dass David zum König über ganz Israel gesalbt wurde, gingen alle Philister hinauf, um David zu suchen; und David hörte davon und ging ihnen entgegen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וּפְלִשְׁתִּ֖ים בָּ֑אוּ וַֽיִּפְשְׁט֖וּ בְּעֵ֥מֶק רְפָאִֽים׃

Jetzt waren die Philister gekommen und hatten einen Überfall im Tal von Rephaim gemacht.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וַיִּשְׁאַ֨ל דָּוִ֤יד בֵּאלֹהִים֙ לֵאמֹ֔ר הַאֶֽעֱלֶה֙ עַל־פלשתיים [פְּלִשְׁתִּ֔ים] וּנְתַתָּ֖ם בְּיָדִ֑י וַיֹּ֨אמֶר ל֤וֹ יְהוָה֙ עֲלֵ֔ה וּנְתַתִּ֖ים בְּיָדֶֽךָ׃

Und David fragte Gott und sprach: 'Soll ich gegen die Philister antreten? und willst du sie in meine Hand geben?' Und der HERR sprach zu ihm: 'Geh hinauf; denn ich werde sie in deine Hand geben.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וַיַּעֲל֥וּ בְּבַֽעַל־פְּרָצִים֮ וַיַּכֵּ֣ם שָׁ֣ם דָּוִיד֒ וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔יד פָּרַ֨ץ הָֽאֱלֹהִ֧ים אֶת־אוֹיְבַ֛י בְּיָדִ֖י כְּפֶ֣רֶץ מָ֑יִם עַל־כֵּ֗ן קָֽרְא֛וּ שֵֽׁם־הַמָּק֥וֹם הַה֖וּא בַּ֥עַל פְּרָצִֽים׃

Also kamen sie zu Baal-Perazim, und David schlug sie dort; und David sagte:'Gott hat meine Feinde durch meine Hand gebrochen, wie der Bruch von Wasser.' Deshalb nannten sie den Namen dieses Ortes Baal-Perazim.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וַיַּעַזְבוּ־שָׁ֖ם אֶת־אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔יד וַיִּשָּׂרְפ֖וּ בָּאֵֽשׁ׃ (פ)

Und sie ließen ihre Götter dort; und David gab ein Gebot, und sie wurden mit Feuer verbrannt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וַיֹּסִ֤יפוּ עוֹד֙ פְּלִשְׁתִּ֔ים וַֽיִּפְשְׁט֖וּ בָּעֵֽמֶק׃

Und die Philister machten noch einmal einen Überfall im Tal.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וַיִּשְׁאַ֨ל ע֤וֹד דָּוִיד֙ בֵּֽאלֹהִ֔ים וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ הָֽאֱלֹהִ֔ים לֹ֥א תַֽעֲלֶ֖ה אַֽחֲרֵיהֶ֑ם הָסֵב֙ מֵֽעֲלֵיהֶ֔ם וּבָ֥אתָ לָהֶ֖ם מִמּ֥וּל הַבְּכָאִֽים׃

Und David erkundigte sich erneut bei Gott; und Gott sprach zu ihm:'Du sollst ihnen nicht nachgehen; wende dich von ihnen ab und stoße auf sie gegen die Maulbeerbäume.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וִ֠יהִי כְּֽשָׁמְעֲךָ֞ אֶת־ק֤וֹל הַצְּעָדָה֙ בְּרָאשֵׁ֣י הַבְּכָאִ֔ים אָ֖ז תֵּצֵ֣א בַמִּלְחָמָ֑ה כִּֽי־יָצָ֤א הָֽאֱלֹהִים֙ לְפָנֶ֔יךָ לְהַכּ֖וֹת אֶת־מַחֲנֵ֥ה פְלִשְׁתִּֽים׃

Und wenn du das Geräusch des Marschierens auf den Maulbeerbäumen hörst, sollst du in die Schlacht ziehen; denn Gott ist vor dir ausgegangen, um das Heer der Philister zu schlagen.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וַיַּ֣עַשׂ דָּוִ֔יד כַּֽאֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖הוּ הָֽאֱלֹהִ֑ים וַיַּכּוּ֙ אֶת־מַחֲנֵ֣ה פְלִשְׁתִּ֔ים מִגִּבְע֖וֹן וְעַד־גָּֽזְרָה׃

Und David tat, was Gott ihm geboten hatte. und sie schlugen das Heer der Philister von Gibeon bis nach Gezer.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וַיֵּצֵ֥א שֵׁם־דָּוִ֖יד בְּכָל־הָֽאֲרָצ֑וֹת וַֽיהוָ֛ה נָתַ֥ן אֶת־פַּחְדּ֖וֹ עַל־כָּל־הַגּוֹיִֽם׃

Und der Ruhm Davids ging in alle Länder hinaus; und der HERR brachte die Furcht vor ihm über alle Völker.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel