Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Divrej Hajamim II 11

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַיָּבֹ֣א רְחַבְעָם֮ יְרוּשָׁלִַם֒ וַיַּקְהֵל֩ אֶת־בֵּ֨ית יְהוּדָ֜ה וּבִנְיָמִ֗ן מֵאָ֨ה וּשְׁמוֹנִ֥ים אֶ֛לֶף בָּח֖וּר עֹשֵׂ֣ה מִלְחָמָ֑ה לְהִלָּחֵם֙ עִם־יִשְׂרָאֵ֔ל לְהָשִׁ֥יב אֶת־הַמַּמְלָכָ֖ה לִרְחַבְעָֽם׃ (פ)

Und als Rehabeam nach Jerusalem kam, versammelte er das Haus Juda und Benjamin, hundertvierzigtausend auserwählte Männer, die Krieger waren, um gegen Israel zu kämpfen und das Königreich nach Rehabeam zurückzubringen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וַיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶל־שְׁמַֽעְיָ֥הוּ אִישׁ־הָאֱלֹהִ֖ים לֵאמֹֽר׃

Aber das Wort des HERRN kam zu Semaja, dem Mann Gottes, und sprach:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

אֱמֹ֕ר אֶל־רְחַבְעָ֥ם בֶּן־שְׁלֹמֹ֖ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וְאֶל֙ כָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל בִּיהוּדָ֥ה וּבִנְיָמִ֖ן לֵאמֹֽר׃

'Sprich zu Rehabeam, dem Sohn Salomos, dem König von Juda, und zu ganz Israel in Juda und Benjamin und sprich:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

כֹּ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֡ה לֹא־תַעֲלוּ֩ וְלֹא־תִלָּ֨חֲמ֜וּ עִם־אֲחֵיכֶ֗ם שׁ֚וּבוּ אִ֣ישׁ לְבֵית֔וֹ כִּ֧י מֵֽאִתִּ֛י נִהְיָ֖ה הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַֽיִּשְׁמְעוּ֙ אֶת־דִּבְרֵ֣י יְהוָ֔ה וַיָּשֻׁ֖בוּ מִלֶּ֥כֶת אֶל־יָרָבְעָֽם׃ (פ)

So spricht der HERR: Ihr sollt nicht hinaufgehen und nicht gegen eure Brüder kämpfen; Bring jeden Mann in sein Haus zurück, denn dieses Ding ist von mir.' Also hörten sie auf die Worte des HERRN und kehrten von Jerobeam zurück.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וַיֵּ֥שֶׁב רְחַבְעָ֖ם בִּירוּשָׁלִָ֑ם וַיִּ֧בֶן עָרִ֛ים לְמָצ֖וֹר בִּיהוּדָֽה׃

Und Rehabeam wohnte in Jerusalem und baute Städte zur Verteidigung in Juda.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וַיִּ֧בֶן אֶת־בֵּֽית־לֶ֛חֶם וְאֶת־עֵיטָ֖ם וְאֶת־תְּקֽוֹעַ׃

Er baute sogar Beth-Lehem und Etam und Tekoa.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וְאֶת־בֵּֽית־צ֥וּר וְאֶת־שׂוֹכ֖וֹ וְאֶת־עֲדֻלָּֽם׃

und Beth-zur und Soco und Adullam,

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וְאֶת־גַּ֥ת וְאֶת־מָרֵשָׁ֖ה וְאֶת־זִֽיף׃

und Gath und Mareshah und Ziph,

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וְאֶת־אֲדוֹרַ֥יִם וְאֶת־לָכִ֖ישׁ וְאֶת־עֲזֵקָֽה׃

und Adoraim und Lachish und Azekah,

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וְאֶת־צָרְעָה֙ וְאֶת־אַיָּל֔וֹן וְאֶת־חֶבְר֔וֹן אֲשֶׁ֥ר בִּיהוּדָ֖ה וּבְבִנְיָמִ֑ן עָרֵ֖י מְצֻרֽוֹת׃

und Zorah und Aijalon und Hebron, die in Juda und in Benjamin sind, befestigten Städte.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וַיְחַזֵּ֖ק אֶת־הַמְּצֻר֑וֹת וַיִּתֵּ֤ן בָּהֶם֙ נְגִידִ֔ים וְאֹצְר֥וֹת מַאֲכָ֖ל וְשֶׁ֥מֶן וָיָֽיִן׃

Und er befestigte die Festungen und setzte Hauptleute in sie und Vorräte an Lebensmitteln und Öl und Wein.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וּבְכָל־עִ֤יר וָעִיר֙ צִנּ֣וֹת וּרְמָחִ֔ים וַֽיְחַזְּקֵ֖ם לְהַרְבֵּ֣ה מְאֹ֑ד וַיְהִי־ל֖וֹ יְהוּדָ֥ה וּבִנְיָמִֽן׃ (ס)

Und in jede Stadt legte er Schilde und Speere und machte sie außerordentlich stark. Und Juda und Benjamin hielten an ihm fest.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וְהַכֹּהֲנִים֙ וְהַלְוִיִּ֔ם אֲשֶׁ֖ר בְּכָל־יִשְׂרָאֵ֑ל הִֽתְיַצְּב֥וּ עָלָ֖יו מִכָּל־גְּבוּלָֽם׃

Und die Priester und Leviten, die in ganz Israel waren, präsentierten sich ihm von ihrer ganzen Grenze aus.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

כִּֽי־עָזְב֣וּ הַלְוִיִּ֗ם אֶת־מִגְרְשֵׁיהֶם֙ וַאֲחֻזָּתָ֔ם וַיֵּלְכ֥וּ לִיהוּדָ֖ה וְלִֽירוּשָׁלִָ֑ם כִּֽי־הִזְנִיחָ֤ם יָֽרָבְעָם֙ וּבָנָ֔יו מִכַּהֵ֖ן לַיהוָֽה׃

Denn die Leviten verließen ihr offenes Land und ihren Besitz und kamen nach Juda und Jerusalem; denn Jerobeam und seine Söhne warfen sie ab, damit sie den Priester nicht hinrichten's Amt dem HERRN;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וַיַּֽעֲמֶד־לוֹ֙ כֹּֽהֲנִ֔ים לַבָּמ֖וֹת וְלַשְּׂעִירִ֑ים וְלָעֲגָלִ֖ים אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה׃

und er ernannte ihn zu Priestern für die Höhen und für die Satyrn und für die Kälber, die er gemacht hatte.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וְאַחֲרֵיהֶ֗ם מִכֹּל֙ שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַנֹּֽתְנִים֙ אֶת־לְבָבָ֔ם לְבַקֵּ֕שׁ אֶת־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בָּ֚אוּ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם לִזְבּ֕וֹחַ לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י אֲבוֹתֵיהֶֽם׃

Und nach ihnen kamen aus allen Stämmen Israels, die ihr Herz darauf gerichtet hatten, den HERRN, den Gott Israels, zu suchen, nach Jerusalem, um dem HERRN, dem Gott ihrer Väter, zu opfern.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וַֽיְחַזְּקוּ֙ אֶת־מַלְכ֣וּת יְהוּדָ֔ה וַֽיְאַמְּצ֛וּ אֶת־רְחַבְעָ֥ם בֶּן־שְׁלֹמֹ֖ה לְשָׁנִ֣ים שָׁל֑וֹשׁ כִּ֣י הָֽלְכ֗וּ בְּדֶ֧רֶךְ דָּוִ֛יד וּשְׁלֹמֹ֖ה לְשָׁנִ֥ים שָׁלֽוֹשׁ׃

Also stärkten sie das Königreich Juda und machten Rehabeam, den Sohn Salomos, drei Jahre lang stark; denn sie wandelten drei Jahre auf dem Weg Davids und Salomos.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

וַיִּֽקַּֽח־ל֤וֹ רְחַבְעָם֙ אִשָּׁ֔ה אֶת־מָ֣חֲלַ֔ת בן־[בַּת־] יְרִימ֖וֹת בֶּן־דָּוִ֑יד אֲבִיהַ֕יִל בַּת־אֱלִיאָ֖ב בֶּן־יִשָֽׁי׃

Und Rehabeam nahm ihm eine Frau, Mahalath, die Tochter Jerimoths, des Sohnes Davids, und Abihail, die Tochter Eliabs, des Sohnes Isais.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

וַתֵּ֥לֶד ל֖וֹ בָּנִ֑ים אֶת־יְע֥וּשׁ וְאֶת־שְׁמַרְיָ֖ה וְאֶת־זָֽהַם׃

und sie gebar ihm Söhne: Jeush und Shemariah und Zaham.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וְאַחֲרֶ֣יהָ לָקַ֔ח אֶֽת־מַעֲכָ֖ה בַּת־אַבְשָׁל֑וֹם וַתֵּ֣לֶד ל֗וֹ אֶת־אֲבִיָּה֙ וְאֶת־עַתַּ֔י וְאֶת־זִיזָ֖א וְאֶת־שְׁלֹמִֽית׃

Und nach ihr nahm er Maaka, die Tochter Absaloms; und sie gebar ihm Abija und Attai und Ziza und Shelomith.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וַיֶּאֱהַ֨ב רְחַבְעָ֜ם אֶת־מַעֲכָ֣ה בַת־אַבְשָׁל֗וֹם מִכָּל־נָשָׁיו֙ וּפִ֣ילַגְשָׁ֔יו כִּ֠י נָשִׁ֤ים שְׁמוֹנֶֽה־עֶשְׂרֵה֙ נָשָׂ֔א וּפִֽילַגְשִׁ֖ים שִׁשִּׁ֑ים וַיּ֗וֹלֶד עֶשְׂרִ֧ים וּשְׁמוֹנָ֛ה בָּנִ֖ים וְשִׁשִּׁ֥ים בָּנֽוֹת׃

Und Rehabeam liebte Maaka, die Tochter Absaloms, über alle seine Frauen und seine Konkubinen—denn er nahm achtzehn Frauen und dreiunddreißig Konkubinen und zeugte achtundzwanzig Söhne und dreiunddreißig Töchter.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

וַיַּֽעֲמֵ֨ד לָרֹ֧אשׁ רְחַבְעָ֛ם אֶת־אֲבִיָּ֥ה בֶֽן־מַעֲכָ֖ה לְנָגִ֣יד בְּאֶחָ֑יו כִּ֖י לְהַמְלִיכֽוֹ׃

Und Rehabeam ernannte Abia, den Sohn Maakas, zum Obersten, sogar den Fürsten unter seinen Brüdern. denn er wollte ihn zum König machen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

וַיָּבֶן֩ וַיִּפְרֹ֨ץ מִכָּל־בָּנָ֜יו לְֽכָל־אַרְצ֧וֹת יְהוּדָ֣ה וּבִנְיָמִ֗ן לְכֹל֙ עָרֵ֣י הַמְּצֻר֔וֹת וַיִּתֵּ֥ן לָהֶ֛ם הַמָּז֖וֹן לָרֹ֑ב וַיִּשְׁאַ֖ל הֲמ֥וֹן נָשִֽׁים׃

Und er handelte weise und zerstreute alle seine Söhne in allen Ländern Juda und Benjamin in jeder befestigten Stadt. und er gab ihnen reichlich Nahrung. Und er suchte für sie viele Frauen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel