Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Mischlej 7

CommentaryAudioShareBookmark
1

בְּ֭נִי שְׁמֹ֣ר אֲמָרָ֑י וּ֝מִצְוֺתַ֗י תִּצְפֹּ֥ן אִתָּֽךְ׃

Mein Sohn, halte meine Worte und lege meine Gebote mit dir auf.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

שְׁמֹ֣ר מִצְוֺתַ֣י וֶחְיֵ֑ה וְ֝תוֹרָתִ֗י כְּאִישׁ֥וֹן עֵינֶֽיךָ׃

Halte meine Gebote und lebe und meine Lehre als der Apfel deines Auges.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

קָשְׁרֵ֥ם עַל־אֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ כָּ֝תְבֵ֗ם עַל־ל֥וּחַ לִבֶּֽךָ׃

Binde sie an deine Finger, schreibe sie auf den Tisch deines Herzens.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

אֱמֹ֣ר לַֽ֭חָכְמָה אֲחֹ֣תִי אָ֑תְּ וּ֝מֹדָ֗ע לַבִּינָ֥ה תִקְרָֽא׃

Sprich zur Weisheit: 'Du bist meine Schwester'Und rufe, deine Verwandte zu verstehen;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

לִ֭שְׁמָרְךָ מֵאִשָּׁ֣ה זָרָ֑ה מִ֝נָּכְרִיָּ֗ה אֲמָרֶ֥יהָ הֶחֱלִֽיקָה׃

Damit sie dich von der fremden Frau fernhalten, von der fremden Frau, die ihre Worte glatt macht.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

כִּ֭י בְּחַלּ֣וֹן בֵּיתִ֑י בְּעַ֖ד אֶשְׁנַבִּ֣י נִשְׁקָֽפְתִּי׃

Denn am Fenster meines Hauses schaute ich durch mein Gitter hervor;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וָאֵ֤רֶא בַפְּתָאיִ֗ם אָ֘בִ֤ינָה בַבָּנִ֗ים נַ֣עַר חֲסַר־לֵֽב׃

Und ich sah unter den Gedankenlosen, ich erkannte unter den Jugendlichen: Ein junger Mann ohne Verständnis,

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

עֹבֵ֣ר בַּ֭שּׁוּק אֵ֣צֶל פִּנָּ֑הּ וְדֶ֖רֶךְ בֵּיתָ֣הּ יִצְעָֽד׃

Er ging durch die Straße in der Nähe ihrer Ecke und ging den Weg zu ihrem Haus.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

בְּנֶֽשֶׁף־בְּעֶ֥רֶב י֑וֹם בְּאִישׁ֥וֹן לַ֝֗יְלָה וַאֲפֵלָֽה׃

In der Dämmerung, am Abend des Tages, in der Dunkelheit der Nacht und der Dunkelheit.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וְהִנֵּ֣ה אִ֭שָּׁה לִקְרָאת֑וֹ שִׁ֥ית ז֝וֹנָ֗ה וּנְצֻ֥רַת לֵֽב׃

Und siehe, dort traf ihn eine Frau mit der Kleidung einer Hure und von schlauen Herzen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

הֹמִיָּ֣ה הִ֣יא וְסֹרָ֑רֶת בְּ֝בֵיתָ֗הּ לֹא־יִשְׁכְּנ֥וּ רַגְלֶֽיהָ׃

Sie ist aufrührerisch und rebellisch. Ihre Füße bleiben nicht in ihrem Haus.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

פַּ֤עַם ׀ בַּח֗וּץ פַּ֥עַם בָּרְחֹב֑וֹת וְאֵ֖צֶל כָּל־פִּנָּ֣ה תֶאֱרֹֽב׃

Jetzt ist sie auf der Straße, jetzt an den weiten Orten und lauert an jeder Ecke.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וְהֶחֱזִ֣יקָה בּ֭וֹ וְנָ֣שְׁקָה־לּ֑וֹ הֵעֵ֥זָה פָ֝נֶ֗יהָ וַתֹּ֣אמַר לֽוֹ׃

Also fing sie ihn und küsste ihn, und mit einem frechen Gesicht sagte sie zu ihm:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

זִבְחֵ֣י שְׁלָמִ֣ים עָלָ֑י הַ֝יּ֗וֹם שִׁלַּ֥מְתִּי נְדָרָֽי׃

'Opfer von Friedensopfern waren von mir fällig; An diesem Tag habe ich meine Gelübde bezahlt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

עַל־כֵּ֭ן יָצָ֣אתִי לִקְרָאתֶ֑ךָ לְשַׁחֵ֥ר פָּ֝נֶ֗יךָ וָאֶמְצָאֶֽךָּ׃

Darum bin ich herausgekommen, um dir zu begegnen, um dein Antlitz zu suchen, und ich habe dich gefunden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

מַ֭רְבַדִּים רָבַ֣דְתִּי עַרְשִׂ֑י חֲ֝טֻב֗וֹת אֵט֥וּן מִצְרָֽיִם׃

Ich habe meine Couch mit Bettdecken geschmückt, mit gestreiften Tüchern aus dem Garn Ägyptens.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

נַ֥פְתִּי מִשְׁכָּבִ֑י מֹ֥ר אֲ֝הָלִ֗ים וְקִנָּמֽוֹן׃

Ich habe mein Bett mit Myrrhe, Aloe und Zimt parfümiert.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

לְכָ֤ה נִרְוֶ֣ה דֹ֭דִים עַד־הַבֹּ֑קֶר נִ֝תְעַלְּסָ֗ה בָּאֳהָבִֽים׃

Komm, lass uns bis zum Morgen unsere Liebe füllen; Lasst uns uns mit Liebe trösten.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

כִּ֤י אֵ֣ין הָאִ֣ישׁ בְּבֵית֑וֹ הָ֝לַ֗ךְ בְּדֶ֣רֶךְ מֵרָחֽוֹק׃

Denn mein Mann ist nicht zu Hause, er ist eine lange Reise gegangen;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

צְֽרוֹר־הַ֭כֶּסֶף לָקַ֣ח בְּיָד֑וֹ לְי֥וֹם הַ֝כֵּ֗סֶא יָבֹ֥א בֵיתֽוֹ׃

Er hat den Geldbeutel mitgenommen; Er wird bei Vollmond nach Hause kommen.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

הִ֭טַּתּוּ בְּרֹ֣ב לִקְחָ֑הּ בְּחֵ֥לֶק שְׂ֝פָתֶ֗יהָ תַּדִּיחֶֽנּוּ׃

Mit ihrer viel fairen Rede lässt sie ihn nachgeben, Mit der Milde ihrer Lippen lockt sie ihn weg.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

ה֤וֹלֵ֥ךְ אַחֲרֶ֗יהָ פִּ֫תְאֹ֥ם כְּ֭שׁוֹר אֶל־טָ֣בַח יָב֑וֹא וּ֝כְעֶ֗כֶס אֶל־מוּסַ֥ר אֱוִֽיל׃

Er geht ihr sofort nach, wie ein Ochse, der zum Schlachten geht, oder wie einer in Fesseln zur Korrektur des Narren;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

עַ֤ד יְפַלַּ֪ח חֵ֡ץ כְּֽבֵד֗וֹ כְּמַהֵ֣ר צִפּ֣וֹר אֶל־פָּ֑ח וְלֹֽא־יָ֝דַ֗ע כִּֽי־בְנַפְשׁ֥וֹ הֽוּא׃ (פ)

Bis ein Pfeil durch seine Leber schlägt; Wie ein Vogel zur Schlinge eilt— Und weiß nicht, dass es auf Kosten seines Lebens geht.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

וְעַתָּ֣ה בָ֭נִים שִׁמְעוּ־לִ֑י וְ֝הַקְשִׁ֗יבוּ לְאִמְרֵי־פִֽי׃

Nun, ihr Kinder, hört auf mich und achtet auf die Worte meines Mundes.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

אַל־יֵ֣שְׂטְ אֶל־דְּרָכֶ֣יהָ לִבֶּ֑ךָ אַל־תֵּ֝תַע בִּנְתִיבוֹתֶֽיהָ׃

Lass dein Herz nicht auf ihre Wege sinken. Geh nicht auf ihren Wegen in die Irre.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

כִּֽי־רַבִּ֣ים חֲלָלִ֣ים הִפִּ֑ילָה וַ֝עֲצֻמִ֗ים כָּל־הֲרֻגֶֽיהָ׃

Denn sie hat viele Verwundete niedergeschlagen; Ja, ein mächtiger Wirt ist alles, was sie getötet hat.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

דַּרְכֵ֣י שְׁא֣וֹל בֵּיתָ֑הּ יֹ֝רְד֗וֹת אֶל־חַדְרֵי־מָֽוֶת׃ (פ)

Ihr Haus ist der Weg in die Unterwelt und geht hinunter in die Todeskammern.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel