Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Tehillim 91

CommentaryAudioShareBookmark
1

יֹ֭שֵׁב בְּסֵ֣תֶר עֶלְי֑וֹן בְּצֵ֥ל שַׁ֝דַּ֗י יִתְלוֹנָֽן׃

[Wohl dem,] der in dem Schutz des Höchsten sitzt, der im Schatten des Allmächtigen weilt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

אֹמַ֗ר לַֽ֭יהוָה מַחְסִ֣י וּמְצוּדָתִ֑י אֱ֝לֹהַ֗י אֶבְטַח־בּֽוֹ׃

Ich spreche deshalb zum Herrn: Meine Zuflucht und meine Burg bist du, mein Gott, dem ich vertraue.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

כִּ֤י ה֣וּא יַ֭צִּֽילְךָ מִפַּ֥ח יָק֗וּשׁ מִדֶּ֥בֶר הַוּֽוֹת׃

Er wird dich retten von der Schlinge der Heimtücke, von der Pest des Verderbens.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

בְּאֶבְרָת֨וֹ ׀ יָ֣סֶךְ לָ֭ךְ וְתַֽחַת־כְּנָפָ֣יו תֶּחְסֶ֑ה צִנָּ֖ה וְֽסֹחֵרָ֣ה אֲמִתּֽוֹ׃

Mit seiner Schwinge deckt er dich, und unter seinen Fittichen bist du geborgen. Schild und Panzer ist seine Treue.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

לֹא־תִ֭ירָא מִפַּ֣חַד לָ֑יְלָה מֵ֝חֵ֗ץ יָע֥וּף יוֹמָֽם׃

Du hast nicht zu fürchten die Schrecken der Nacht, und den Pfeil, der am Tage abgeschossen wird.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

מִ֭דֶּבֶר בָּאֹ֣פֶל יַהֲלֹ֑ךְ מִ֝קֶּ֗טֶב יָשׁ֥וּד צָהֳרָֽיִם׃

Auch nicht die Pest, die im Dunkel schleicht, die Seuche, die am Mittag wütet.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

יִפֹּ֤ל מִצִּדְּךָ֨ ׀ אֶ֗לֶף וּרְבָבָ֥ה מִימִינֶ֑ךָ אֵ֝לֶ֗יךָ לֹ֣א יִגָּֽשׁ׃

Es fallen dir zur Seite Tausende und Zehntausende zu deiner Rechten, zu dir tritt sie nicht heran

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

רַ֭ק בְּעֵינֶ֣יךָ תַבִּ֑יט וְשִׁלֻּמַ֖ת רְשָׁעִ֣ים תִּרְאֶֽה׃

Mit deinen Augen wirst du hinblicken und die Vergeltung der Frevler sehen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

כִּֽי־אַתָּ֣ה יְהוָ֣ה מַחְסִ֑י עֶ֝לְי֗וֹן שַׂ֣מְתָּ מְעוֹנֶֽךָ׃

[Weil du gesagt hast]: Du, Herr, bist meine Zuversicht; den Höchsten machtest du zu deiner Zuflucht.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

לֹֽא־תְאֻנֶּ֣ה אֵלֶ֣יךָ רָעָ֑ה וְ֝נֶ֗גַע לֹא־יִקְרַ֥ב בְּאָהֳלֶֽךָ׃

Kein Unglück wird dir widerfahren, und eine Plage naht nicht deinem Zelt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

כִּ֣י מַ֭לְאָכָיו יְצַוֶּה־לָּ֑ךְ לִ֝שְׁמָרְךָ֗ בְּכָל־דְּרָכֶֽיךָ׃

Denn seine Engel wird er dir entbieten, dich zu behüten auf all deinen Wegen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

עַל־כַּפַּ֥יִם יִשָּׂא֑וּנְךָ פֶּן־תִּגֹּ֖ף בָּאֶ֣בֶן רַגְלֶֽךָ׃

Auf Händen werden sie dich tragen, dass nicht an dem Stein dein Fuß sich stoße.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

עַל־שַׁ֣חַל וָפֶ֣תֶן תִּדְרֹ֑ךְ תִּרְמֹ֖ס כְּפִ֣יר וְתַנִּֽין׃

Über Löwe und Otter wirst du schreiten, zertreten junge Löwen und Drachen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

כִּ֤י בִ֣י חָ֭שַׁק וַאֲפַלְּטֵ֑הוּ אֲ֝שַׂגְּבֵ֗הוּ כִּֽי־יָדַ֥ע שְׁמִֽי׃

Denn nach mir begehrt er, [spricht Gott], so will ich ihn befreien, ich stelle ihn hoch, weil er meinen Namen kennt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

יִקְרָאֵ֨נִי ׀ וְֽאֶעֱנֵ֗הוּ עִמּֽוֹ־אָנֹכִ֥י בְצָרָ֑ה אֲ֝חַלְּצֵ֗הוּ וַֽאֲכַבְּדֵֽהוּ׃

Er soll mich anrufen und ich erhöre ihn, mit ihm bin ich in der Not; ich errette ihn und will ihn zu Ehren bringen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

אֹ֣רֶךְ יָ֭מִים אַשְׂבִּיעֵ֑הוּ וְ֝אַרְאֵ֗הוּ בִּֽישׁוּעָתִֽי׃

Mit langem Leben will ich ihn sättigen und ihn meine Hilfe schauen lassen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel