Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Jeschijahu 41

CommentaryAudioShareBookmark
1

הַחֲרִ֤ישׁוּ אֵלַי֙ אִיִּ֔ים וּלְאֻמִּ֖ים יַחֲלִ֣יפוּ כֹ֑חַ יִגְּשׁוּ֙ אָ֣ז יְדַבֵּ֔רוּ יַחְדָּ֖ו לַמִּשְׁפָּ֥ט נִקְרָֽבָה׃

Schweigt vor mir, ihr [Einwohner der fernen] Insel, und Völker, die neue Kraft schöpfen. Sie mögen herbeikommen, dann reden, zusammen wollen wir hintreten zum Gerichte.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

מִ֤י הֵעִיר֙ מִמִּזְרָ֔ח צֶ֖דֶק יִקְרָאֵ֣הוּ לְרַגְל֑וֹ יִתֵּ֨ן לְפָנָ֤יו גּוֹיִם֙ וּמְלָכִ֣ים יַ֔רְדְּ יִתֵּ֤ן כֶּֽעָפָר֙ חַרְבּ֔וֹ כְּקַ֥שׁ נִדָּ֖ף קַשְׁתּֽוֹ׃

Wer hat [Cyrus] von Osten herbeigerufen? Wer ihn mit Sieg in seinem Gefolge berufen, Völker vor ihm niederzuwerfen und Könige zu unterjochen. Zu Staub macht alles sein Schwert, zu wehenden Stoppeln sein Bogen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

יִרְדְּפֵ֖ם יַעֲב֣וֹר שָׁל֑וֹם אֹ֥רַח בְּרַגְלָ֖יו לֹ֥א יָבֽוֹא׃

Er verfolgt sie, er ziehet hin unversehrt einen Pfad, den sein Fuß nie betreten.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

מִֽי־פָעַ֣ל וְעָשָׂ֔ה קֹרֵ֥א הַדֹּר֖וֹת מֵרֹ֑אשׁ אֲנִ֤י יְהוָה֙ רִאשׁ֔וֹן וְאֶת־אַחֲרֹנִ֖ים אֲנִי־הֽוּא׃

Wer hat es gewirkt und vollbracht? Der die Menschengeschlechter berief vom Anbeginn. Ich, der Herr, bin der Erste, und bei den Spätesten bin ich derselbe.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

רָא֤וּ אִיִּים֙ וְיִירָ֔אוּ קְצ֥וֹת הָאָ֖רֶץ יֶחֱרָ֑דוּ קָרְב֖וּ וַיֶּאֱתָיֽוּן׃

Es schauen die (Einwohner der] fernen Insel und schauern, die Enden der Erde erzittern; sie nahen und kommen heran.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אִ֥ישׁ אֶת־רֵעֵ֖הוּ יַעְזֹ֑רוּ וּלְאָחִ֖יו יֹאמַ֥ר חֲזָֽק׃

Sie stehen einer dem andern bei, und zu seinen Genossen spricht jeder: Sei stark.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וַיְחַזֵּ֤ק חָרָשׁ֙ אֶת־צֹרֵ֔ף מַחֲלִ֥יק פַּטִּ֖ישׁ אֶת־ה֣וֹלֶם פָּ֑עַם אֹמֵ֤ר לַדֶּ֙בֶק֙ ט֣וֹב ה֔וּא וַיְחַזְּקֵ֥הוּ בְמַסְמְרִ֖ים לֹ֥א יִמּֽוֹט׃ (ס)

Es ermutigt der Schmied den Schmelzer, der mit dem Hammer glättet den, der den Ambos schlägt, er sagt von der Lötung, sie ist gut, und befestigt sie mit Nägeln, dass sie nicht wanke

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וְאַתָּה֙ יִשְׂרָאֵ֣ל עַבְדִּ֔י יַעֲקֹ֖ב אֲשֶׁ֣ר בְּחַרְתִּ֑יךָ זֶ֖רַע אַבְרָהָ֥ם אֹהֲבִֽי׃

Du aber Israel, mein Knecht, Jakob, den ich erwählt, Nachkomme Abrahams, meines Freundes;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

אֲשֶׁ֤ר הֶחֱזַקְתִּ֙יךָ֙ מִקְצ֣וֹת הָאָ֔רֶץ וּמֵאֲצִילֶ֖יהָ קְרָאתִ֑יךָ וָאֹ֤מַר לְךָ֙ עַבְדִּי־אַ֔תָּה בְּחַרְתִּ֖יךָ וְלֹ֥א מְאַסְתִּֽיךָ׃

Du, den ich erwählt aus den vornehmsten Völkern der Erde, und von ihren Edlen rief ich dich her und sprach zu dir: Mein Knecht bist du, erwählt habe ich dich und nicht verschmäht.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

אַל־תִּירָא֙ כִּ֣י עִמְּךָ־אָ֔נִי אַל־תִּשְׁתָּ֖ע כִּֽי־אֲנִ֣י אֱלֹהֶ֑יךָ אִמַּצְתִּ֙יךָ֙ אַף־עֲזַרְתִּ֔יךָ אַף־תְּמַכְתִּ֖יךָ בִּימִ֥ין צִדְקִֽי׃

Fürchte nicht, denn ich bin mit dir, sei nicht verzagt, denn ich bin dein Gott. Ich kräftige dich, auch steh ich dir bei; ich fasse dich mit meiner siegreichen Rechten.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

הֵ֤ן יֵבֹ֙שׁוּ֙ וְיִכָּ֣לְמ֔וּ כֹּ֖ל הַנֶּחֱרִ֣ים בָּ֑ךְ יִֽהְי֥וּ כְאַ֛יִן וְיֹאבְד֖וּ אַנְשֵׁ֥י רִיבֶֽךָ׃

Zu Schanden und Schmach werden alle, die dich reizen, vernichtet und vertilgt werden die mit dir streiten.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

תְּבַקְשֵׁם֙ וְלֹ֣א תִמְצָאֵ֔ם אַנְשֵׁ֖י מַצֻּתֶ֑ךָ יִהְי֥וּ כְאַ֛יִן וּכְאֶ֖פֶס אַנְשֵׁ֥י מִלְחַמְתֶּֽךָ׃

Du suchst sie und findest sie nicht, die mit dir haderten; zunichte und völlig verschwinden werden die, die dich bekriegten.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

כִּ֗י אֲנִ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מַחֲזִ֣יק יְמִינֶ֑ךָ הָאֹמֵ֥ר לְךָ֛ אַל־תִּירָ֖א אֲנִ֥י עֲזַרְתִּֽיךָ׃ (ס)

Denn ich, der Herr, dein Gott, fasse deine Rechte, ich bin es, der zu dir spricht: Fürchte nicht, ich stehe dir bei.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

אַל־תִּֽירְאִי֙ תּוֹלַ֣עַת יַֽעֲקֹ֔ב מְתֵ֖י יִשְׂרָאֵ֑ל אֲנִ֤י עֲזַרְתִּיךְ֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְגֹאֲלֵ֖ךְ קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃

Fürchte nichts, Wurm Jakob, Häuflein Israel, ich stehe dir bei, spricht der Herr, dein Erlöser, der Heilige Israels.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

הִנֵּ֣ה שַׂמְתִּ֗יךְ לְמוֹרַג֙ חָר֣וּץ חָדָ֔שׁ בַּ֖עַל פִּֽיפִיּ֑וֹת תָּד֤וּשׁ הָרִים֙ וְתָדֹ֔ק וּגְבָע֖וֹת כַּמֹּ֥ץ תָּשִֽׂים׃

Ich mache dich zu einem Dreschwagen, einem scharfen, neuen, vielschneidigen; Berge zerstampfst und zermalmst du, und Hügel machst du zu Spreu.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

תִּזְרֵם֙ וְר֣וּחַ תִּשָּׂאֵ֔ם וּסְעָרָ֖ה תָּפִ֣יץ אוֹתָ֑ם וְאַתָּה֙ תָּגִ֣יל בַּֽיהוָ֔ה בִּקְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל תִּתְהַלָּֽל׃ (פ)

Du streust sie hin, und ein Wind entführt sie, ein Sturm zerstiebt sie. Du aber frohlockest in dem Herrn, rühmest dich des Heiligen Israels.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

הָעֲנִיִּ֨ים וְהָאֶבְיוֹנִ֜ים מְבַקְשִׁ֥ים מַ֙יִם֙ וָאַ֔יִן לְשׁוֹנָ֖ם בַּצָּמָ֣א נָשָׁ֑תָּה אֲנִ֤י יְהוָה֙ אֶעֱנֵ֔ם אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֥א אֶעֶזְבֵֽם׃

Die Armen und die Dürftigen verlangen nach Wasser, und es ist keins da, ihre Zunge verdorrt vor Durst. Ich, der Herr, erhöre sie, ich, der Gott Israels, verlasse sie nicht.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

אֶפְתַּ֤ח עַל־שְׁפָיִים֙ נְהָר֔וֹת וּבְת֥וֹךְ בְּקָע֖וֹת מַעְיָנ֑וֹת אָשִׂ֤ים מִדְבָּר֙ לַאֲגַם־מַ֔יִם וְאֶ֥רֶץ צִיָּ֖ה לְמוֹצָ֥אֵי מָֽיִם׃

Ich öffne auf kahlen Bergspitzen Ströme und in den Tälern Quellen, wandle die Wüste in Wasserteiche und Land der Wildnis in Wassergüsse.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

אֶתֵּ֤ן בַּמִּדְבָּר֙ אֶ֣רֶז שִׁטָּ֔ה וַהֲדַ֖ס וְעֵ֣ץ שָׁ֑מֶן אָשִׂ֣ים בָּעֲרָבָ֗ה בְּר֛וֹשׁ תִּדְהָ֥ר וּתְאַשּׁ֖וּר יַחְדָּֽו׃

Ich setze in der Wüste Zeder, Akazie, Myrte und Ölbaum, pflanze in der Steppe Zypresse, Fichte und Buchsbaum durcheinander.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

לְמַ֧עַן יִרְא֣וּ וְיֵדְע֗וּ וְיָשִׂ֤ימוּ וְיַשְׂכִּ֙ילוּ֙ יַחְדָּ֔ו כִּ֥י יַד־יְהוָ֖ה עָ֣שְׂתָה זֹּ֑את וּקְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל בְּרָאָֽהּ׃ (פ)

Auf dass sie alle sehen, erkennen, merken und begreifen, dass des Herrn Hand dies getan und der Heilige Israels es geschaffen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

קָרְב֥וּ רִֽיבְכֶ֖ם יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה הַגִּ֙ישׁוּ֙ עֲצֻמ֣וֹתֵיכֶ֔ם יֹאמַ֖ר מֶ֥לֶךְ יַעֲקֹֽב׃

Bringet her eure Rechtssache, spricht der Herr, tretet heran mit euren Streitgründen, spricht der König Jakobs.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

יַגִּ֙ישׁוּ֙ וְיַגִּ֣ידוּ לָ֔נוּ אֵ֖ת אֲשֶׁ֣ר תִּקְרֶ֑ינָה הָרִאשֹׁנ֣וֹת ׀ מָ֣ה הֵ֗נָּה הַגִּ֜ידוּ וְנָשִׂ֤ימָה לִבֵּ֙נוּ֙ וְנֵדְעָ֣ה אַחֲרִיתָ֔ן א֥וֹ הַבָּא֖וֹת הַשְׁמִיעֻֽנוּ׃

Mögen sie herantreten und uns sagen, was sich ereignen wird. Was war früher? Saget an, dass wir darauf merken und dessen Ausgang erfahren, oder lasset uns das Zukünftige hören.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

הַגִּ֙ידוּ֙ הָאֹתִיּ֣וֹת לְאָח֔וֹר וְנֵ֣דְעָ֔ה כִּ֥י אֱלֹהִ֖ים אַתֶּ֑ם אַף־תֵּיטִ֣יבוּ וְתָרֵ֔עוּ וְנִשְׁתָּ֖עָה ונרא [וְנִרְאֶ֥ה] יַחְדָּֽו׃

Saget an, was eintrifft in der Zukunft, dann werden wir erkennen, dass ihr Götter seid, dass ihr auch Gutes tun könnt und Böses, und wir werden darüber alle erstaunen und bestürzt sein.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

הֵן־אַתֶּ֣ם מֵאַ֔יִן וּפָעָלְכֶ֖ם מֵאָ֑פַע תּוֹעֵבָ֖ה יִבְחַ֥ר בָּכֶֽם׃

Ihr seid aber nichts und euer Werk ein Hauch. Zum Gräuel wird, der euch erwählt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

הַעִיר֤וֹתִי מִצָּפוֹן֙ וַיַּ֔את מִמִּזְרַח־שֶׁ֖מֶשׁ יִקְרָ֣א בִשְׁמִ֑י וְיָבֹ֤א סְגָנִים֙ כְּמוֹ־חֹ֔מֶר וּכְמ֥וֹ יוֹצֵ֖ר יִרְמָס־טִֽיט׃

Ich erweckte [Cyrus) vom Norden her, und er kam, vom Osten den, der meinen Namen anruft; und er trat Fürsten nieder wie Lehm und wie der Töpfer Thon zertritt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

מִֽי־הִגִּ֤יד מֵרֹאשׁ֙ וְנֵדָ֔עָה וּמִלְּפָנִ֖ים וְנֹאמַ֣ר צַדִּ֑יק אַ֣ף אֵין־מַגִּ֗יד אַ֚ף אֵ֣ין מַשְׁמִ֔יעַ אַ֥ף אֵין־שֹׁמֵ֖עַ אִמְרֵיכֶֽם׃

Wer hat es verkündet vom Anbeginn, dass wir es erfahren, und vor Zeiten, dass wir sprächen: Recht! Doch da ist keiner, der es verkündet, keiner, der es hören lassen, und keiner, der eure Worte hört.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

רִאשׁ֥וֹן לְצִיּ֖וֹן הִנֵּ֣ה הִנָּ֑ם וְלִירוּשָׁלִַ֖ם מְבַשֵּׂ֥ר אֶתֵּֽן׃

Der erste war ich, der zu Zijon [sprach]: Da sind sie, [die aus der Verbannung heimkehren!] und Jerusalem gab ich einen Heilboten.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

וְאֵ֙רֶא֙ וְאֵ֣ין אִ֔ישׁ וּמֵאֵ֖לֶּה וְאֵ֣ין יוֹעֵ֑ץ וְאֶשְׁאָלֵ֖ם וְיָשִׁ֥יבוּ דָבָֽר׃

Ich sah, dass keiner da ist, kein Ratgeber unter ihnen, dass ich sie fragte und sie Bescheid gäben.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

הֵ֣ן כֻּלָּ֔ם אָ֥וֶן אֶ֖פֶס מַעֲשֵׂיהֶ֑ם ר֥וּחַ וָתֹ֖הוּ נִסְכֵּיהֶֽם׃ (פ)

Sie alle sind nichtig, eitel ihre Werke, Wind und Leeres ihre Gebilde.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel