Hebrew Bible Study
Hebrew Bible Study

Chasidut for Deuteronomy 4:41

אָ֣ז יַבְדִּ֤יל מֹשֶׁה֙ שָׁלֹ֣שׁ עָרִ֔ים בְּעֵ֖בֶר הַיַּרְדֵּ֑ן מִזְרְחָ֖ה שָֽׁמֶשׁ׃

Then Moses separated three cities beyond the Jordan toward the sunrising;

Kedushat Levi

We read the following in Sh’mot Rabbah ‎‎23,1 concerning psalms 93,2 where the psalmist ‎describes G’d’s throne as having been firmly ‎established since “‎אז‎,” that Rabbi Berechyah, citing ‎Rabbi Avahu says as follows:” what the psalmist has in ‎mind is that You (the Lord) have never sat securely on ‎Your throne, and Your Name has not become a byword ‎amongst mankind until after Your children, the Jewish ‎people, aggrandized Your Name in song and poetry, ‎i.e. with the song commencing with ‎אז ישיר‎. The sages in ‎the Midrash explain that a king, until he has ‎won impressive victories in battle, may be a king in ‎name only. Once he has won impressive victories he is ‎no longer referred to only as “king,” but as “Emperor.” ‎The Israelites conveyed this idea in the shirah, ‎by recalling that prior to the experience at the sea of ‎reeds, G’d was perceived like a king who is standing ‎upright, measuring the contours of the earth ‎‎[compare Chabakuk 3,6). Now that He had won ‎impressive victories, He is perceived as sitting on His ‎throne, [resting on His laurels. Ed.] The song ‎that the Israelites sang after the Egyptians had been ‎drowned may be viewed as an accolade to the newly ‎revealed aspect of G’d the Creator.‎
What precisely was the new aspect of G’d that the ‎people had experienced so that the Torah described it ‎as:‎וירא ישראל את היד הגדולה....ויאמינו בה' ובמשה עבדו‎, “Israel saw ‎the great hand of the Lord, etc,….and they had faith in ‎the Lord and in His servant Moses?” After all, they had ‎already witnessed the splitting of the sea, the marching ‎through the sea’s bed as if marching on dry land, the ‎sea’s reversing direction and drowning their enemies.” ‎What new dimension was revealed to them as a result ‎of which they decided to break out in song?‎
Surely, the word ‎אז‎, “then,” as well as the word: ‎ישיר‎ ‎in the future mode must contain the answer to our ‎question! Nowhere else in the Torah has the word ‎אז‎ ‎been coupled with an event in the future! [not ‎quite correct, compare Leviticus 26,34 where the Torah ‎predicts, ‎אז תרצה‎, then the land will rest” after the ‎many shmittah years which have been ‎disregarded, neglected by the Jewish people. Compare ‎also Deut.4,41 ‎אז יבדיל‎, Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse