Genesis 45:3 Commentary: Rashi, Sforno, Radak & Tur HaArokh

וַיֹּ֨אמֶר יוֹסֵ֤ף אֶל־אֶחָיו֙ אֲנִ֣י יוֹסֵ֔ף הַע֥וֹד אָבִ֖י חָ֑י וְלֹֽא־יָכְל֤וּ אֶחָיו֙ לַעֲנ֣וֹת אֹת֔וֹ כִּ֥י נִבְהֲל֖וּ מִפָּנָֽיו׃

And Joseph said unto his brethren: ‘I am Joseph; doth my father yet live?’ And his brethren could not answer him; for they were affrighted at his presence.

Rashi on Genesis

נבהלו מפניו [FOR] THEY WERE AMAZED AT HIS PRESENCE — out of shame.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

העוד אבי חי?, “how could he have survived so many years of worry over my fate?”
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

ויאמר, After Joseph had finished weeping he told his brothers אני יוסף.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy