I Kings 5:3 Commentary: Rashi

עֲשָׂרָ֨ה בָקָ֜ר בְּרִאִ֗ים וְעֶשְׂרִ֥ים בָּקָ֛ר רְעִ֖י וּמֵ֣אָה צֹ֑אן לְ֠בַד מֵֽאַיָּ֤ל וּצְבִי֙ וְיַחְמ֔וּר וּבַרְבֻּרִ֖ים אֲבוּסִֽים׃

ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, beside harts, and gazelles, and roebucks, and fatted fowl.

Rashi on I Kings

Fat. Fattened in the stall.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

Pastured. [I.e.,] on the grass.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

And fattened fowl. Among our Rabbis there are those who say [it refers to] roosters which were fattened.1See Maseches Bava Metzia 86b.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy