Hebrew Bible Study
Hebrew Bible Study

Commentary for II Kings 6:8

וּמֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם הָיָ֥ה נִלְחָ֖ם בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּוָּעַץ֙ אֶל־עֲבָדָ֣יו לֵאמֹ֗ר אֶל־מְק֛וֹם פְּלֹנִ֥י אַלְמֹנִ֖י תַּחֲנֹתִֽי׃

Now the king of Aram warred against Israel; and he took counsel with his servants, saying: ‘In such and such a place shall be my camp.’

רש"י

פְּלֹנִי אַלְמֹנִי. כָּסֵי וְטָמִיר, פְּלוֹנִי, לְשׁוֹן: כִּי יִפָּלֵא 'יִתְכַּסֵּי'.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

(ח-ט) ומלך ארם ספר עוד מגדולת אלישע דברים מפליאים, א. שהיה רוח האלהי חופף עליו כל היום, עד שהיה יודע כל הנעשה בארץ, ובאשר מלך ארם נלחם אז בישראל ויועץ על עבדיו שחנייתו יהיה במקום נעלם ומופלא ששם יעבור מלך ישראל ויארבו עליו ויתפשוהו, ונודע הדבר בכל פעם להנביא והזהיר את המלך, וזה היה כמה פעמים שמזה מבואר שהיה רוה''ק שוכן עליו בתמידות, ונחתים היינו שחונים שם במורד:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

אל מקום פלוני אלמוני תחנותי. רוצה לומר: נהיה חונים במקום מכוסה ונעלם, ולא רצה לגלות בפני כולם, וזהו בכדי לארוב על מלך ישראל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

פלוני. מכוסה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רלב"ג

אל מקום פלני אלמני תחנתי. ר''ל שכבר היה חונה במקום נעלם כדי שלא ישמר מלך ישראל מעבר שם ויקחהו והנה פלוני מענין פלוי שהוא דבר מכוסה ונעלם ואלמוי היא ג''כ מענין ההסתר וההעלם והוא נגזר מהאלמות כאלו יאמר שלא ידובר בזה כלל כדי שלא יודע לאיש או אפשר על זה הענין בעצמו כי אל''ף אלמוני בזה המקו' ישמש במקו' עי''ן כמו עלמוני והוא ענין נעלם וכזה מצאנו הוראת שמוש האותיות מזה הצד על זה הדרך:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רד"ק

אל מקום פלוני אלמוני תחנותי. כתרגומו לאתר כסי וטמיר יהי בית מישרי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אברבנאל

ומלך ארם וגומר. עתה יספר הכתוב שני נסים אחרים שעשה אלישע, והם י"ג וי"ד למנין נפלאותיו, וזה שמלך ארם היה נלחם לישראל והיה מתיעץ עם עבדיו לשום אורבים בשדה במקום נעלם, כדי שמלך ישראל בעברו שמה יפול בידיהם ויאסרוהו, והיה אומר לעבדיו אנשי עצתו אל מקום כך נעלם ומתכסה יהיה תחנותי, כדי שיחנו שם הוא ואנשיו במארב, ופלוני אלמוני שמות נאמרו על ההעלם וההסתר:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רש"י

אַלְמוֹנִי. מִבְּלִי שֵׁם, שֶׁלֹּא הָיָה רוֹצֶה לְהִתְגַּלּוֹת.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

אלמוני. מלשון אלם, כי לא ידובר בו, וכן (שמואל א כא ג): ואת הנערים יודעתי אל מקום פלוני אלמוני:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רש"י

תַּחֲנֹתִי. שָׁם אֶחֱנֶה, וְאֶאֱרֹב אֶת מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל אוֹ אֶת גְּדוּדָיו הָעוֹבְרִים לִשְׁלֹל בְּאַרְצִי דֶּרֶךְ אוֹתוֹ הַמָּקוֹם.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse