Isaiah 10:30 Commentary: Rashi & Ibn Ezra

צַהֲלִ֥י קוֹלֵ֖ךְ בַּת־גַּלִּ֑ים הַקְשִׁ֥יבִי לַ֖יְשָׁה עֲנִיָּ֥ה עֲנָתֽוֹת׃

Cry thou with a shrill voice, O daughter of Gallim! Hearken, O Laish! O thou poor Anathoth!

Rashi on Isaiah

Raise your voice to warn the people.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

צהלי. Lift up the voice. Comp. מצהלת, the neighing of the horse (Jer. 8:16.)
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

Hearken, Laishah to the sound of the shofar and flee, and so, Aniah Anathoth.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy