Isaiah 17:7 Commentary: Rashi & Ibn Ezra

בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא יִשְׁעֶ֥ה הָאָדָ֖ם עַל־עֹשֵׂ֑הוּ וְעֵינָ֕יו אֶל־קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל תִּרְאֶֽינָה׃

In that day shall a man regard his Maker, And his eyes shall look to the Holy One of Israel.

Rashi on Isaiah

shall turn Heb. יִשְׁעֶה, shall turn to his Maker. Comp. (Gen. 4:4) “And the Lord turned (וַיִּשַׁע) to Abel.”
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

ישעה האדם על עשהו Shall a man look to his maker. Man will renounce his own powers, because of the Lord, and this is the true confidence in God (comp. 2 Sam. 22:42).11It is remarkable that I. E. makes a similar remark on all passages where the verb שעה occurs, (comp. 22:4, 31:1, Ex. 5:9), as if he wished to show that they have all the same fundamental meaning, while according to R. Jehudah Hayug this root comprises four meanings. See Two Treatises, etc., ed. John W. Nutt, pp. 97, 113.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

man the righteous men remaining among them.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy