Isaiah 30:23 Commentary: Rashi & Ibn Ezra

וְנָתַן֩ מְטַ֨ר זַרְעֲךָ֜ אֲשֶׁר־תִּזְרַ֣ע אֶת־הָאֲדָמָ֗ה וְלֶ֙חֶם֙ תְּבוּאַ֣ת הָֽאֲדָמָ֔ה וְהָיָ֥ה דָשֵׁ֖ן וְשָׁמֵ֑ן יִרְעֶ֥ה מִקְנֶ֛יךָ בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא כַּ֥ר נִרְחָֽב׃

And He will give the rain for thy seed, wherewith thou sowest the ground, And bread of the increase of the ground, and it shall be fat and plenteous; In that day shall thy cattle feed in large pastures.

Rashi on Isaiah

And He shall give I.e., the Holy One, blessed be He, shall give the rain for your seed.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Then shall he give, etc., that thou shalt sow, after the death of the King of Assyria.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

fat (וְשָׁמֵן) an expression of fat. Therefore, its accent is below (on the last syllable) and it is voweled with a kamatz (tzeireh).
Ask a RabbiBookmarkShareCopy