Isaiah 30:24 Commentary: Rashi & Ibn Ezra

וְהָאֲלָפִ֣ים וְהָעֲיָרִ֗ים עֹֽבְדֵי֙ הָֽאֲדָמָ֔ה בְּלִ֥יל חָמִ֖יץ יֹאכֵ֑לוּ אֲשֶׁר־זֹרֶ֥ה בָרַ֖חַת וּבַמִּזְרֶֽה׃

The oxen likewise and the young asses that till the ground shall eat savoury provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.

Rashi on Isaiah

And the oxen. (אֲלָפִים) oxen.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

The oxen and young asses that ear the ground, that are employed in ploughing the fields. אלפים Oxen. Comp. אלפיך thine oxen (Deut. 7:13).
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

enriched provender (בְּלִיל חָמִיץ) comp. (Job 6:5) “On his provender (בְּלִילוֹ).” Stubble and straw, strengthened and enriched with the grain within them, they shall eat.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy