Isaiah 45:20 Commentary: Rashi & Ibn Ezra

הִקָּבְצ֥וּ וָבֹ֛אוּ הִֽתְנַגְּשׁ֥וּ יַחְדָּ֖ו פְּלִיטֵ֣י הַגּוֹיִ֑ם לֹ֣א יָדְע֗וּ הַנֹּֽשְׂאִים֙ אֶת־עֵ֣ץ פִּסְלָ֔ם וּמִתְפַּלְלִ֔ים אֶל־אֵ֖ל לֹ֥א יוֹשִֽׁיעַ׃

Assemble yourselves and come, draw near together, Ye that are escaped of the nations; They have no knowledge that carry the wood of their graven image, And pray unto a god that cannot save.

Rashi on Isaiah

approach Heb. הִתְנַגְּשׁוּ, an expression of approaching (הַגָּשָׁה) and the ‘nun’ is attached to it, as one says “they were struck (הִתְנַגְּפוּ)”; “they will be struck (יִתְנַגְּפוּ).”
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

הקבצו ובאו התנגשו Assemble yourselves and come, draw near. These are imperatives.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

you survivors of the nations who survived the sword of Nebuchadnezzar.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy