Isaiah 49:1 Commentary: Rashi & Ibn Ezra

שִׁמְע֤וּ אִיִּים֙ אֵלַ֔י וְהַקְשִׁ֥יבוּ לְאֻמִּ֖ים מֵרָח֑וֹק יְהוָה֙ מִבֶּ֣טֶן קְרָאָ֔נִי מִמְּעֵ֥י אִמִּ֖י הִזְכִּ֥יר שְׁמִֽי׃

Listen, O isles, unto me, And hearken, ye peoples, from far: The LORD hath called me from the womb, From the bowels of my mother hath He made mention of my name;

Rashi on Isaiah

called me from the womb When I was still in the womb, the thought came before Him that my name should be Isaiah (יְשַׁעְיָה) to prophesy salvations (יְשׁוּעוֹת) and consolations.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Unto me, that is unto the prophet.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

From far. That live far away; or things that will happen in remote future.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy