Jeremiah 8:18 Commentary: Rashi

מַבְלִ֥יגִיתִ֖י עֲלֵ֣י יָג֑וֹן עָלַ֖י לִבִּ֥י דַוָּֽי׃

Though I would take comfort against sorrow, my heart is faint within me.

Rashi on Jeremiah

Were I to suppress my grief Heb. מבליגיתי, my suppression, and it is a noun, (mes estenimenc in O.F.). That is to say, if I said, I will suppress and keep in my grief.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

my heart is sick within me From the voice of the prophecies that are revealed to me of the coming retributions.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy