Exodus 14:6 Commentary: Rashi, Rambam, Ibn Ezra & More

וַיֶּאְסֹ֖ר אֶת־רִכְבּ֑וֹ וְאֶת־עַמּ֖וֹ לָקַ֥ח עִמּֽוֹ׃

And he made ready his chariots, and took his people with him.

Rashi on Exodus

ויאסר את רכבו AND HE MADE READY HIS CHARIOT — he himself (Mekhilta d'Rabbi Yishmael 14:6:1)
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Exodus

ואת עמו לקח עמו, the choicest of his cavalry and chariots.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Exodus

ואת עמו לקח עמו. "and he took his people with him. The Egyptian people had never been involved in the negotiations with Moses and Aaron. Pharaoh had to convince the Egyptians that what he was about to do had a chance to succeed as the people were greatly afraid The words לקח עמו in this context mean that "he convinced them."
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

Available for Premium members only