Leviticus 24:22 Commentary: Rashi, Sforno, Or HaChaim & Rabbeinu Bahya

מִשְׁפַּ֤ט אֶחָד֙ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם כַּגֵּ֥ר כָּאֶזְרָ֖ח יִהְיֶ֑ה כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃

Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for the home-born; for I am the LORD your God.’

Rashi on Leviticus

‎'אני ה אלהיכם I AM THE LORD YOUR GOD — your God — the God of all of you. Just as I attach My Name to you, so do I attach it to the strangers.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Leviticus

כגר כאזרח יהיה, for I the Lord your G’d am just as much the G’d of the convert (compare Job 34,19).
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Leviticus

כגר כאזרת, convert and natural-born Israelite alike. The Torah did not write: הגר כאזרח, "the convert himself is equal to the natural-born Israelite." The reason is that in the scale of relative degrees of sanctity the convert ranks below the natural-born Israelite. The wording the Torah did use relates only to both categories of Israelites being equal before the law.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy