Hosea 6:5 Commentary: Rashi

עַל־כֵּ֗ן חָצַ֙בְתִּי֙ בַּנְּבִיאִ֔ים הֲרַגְתִּ֖ים בְּאִמְרֵי־פִ֑י וּמִשְׁפָּטֶ֖יךָ א֥וֹר יֵצֵֽא׃

Therefore have I hewed them by the prophets, I have slain them by the words of My mouth; And thy judgment goeth forth as the light.

Rashi on Hosea

Because I have hewed by the prophets Heb. עַל-כֵּן. Because I hewed My words upon them through the prophets, but they did not take heed, therefore... I have put them to death because of the words of My mouth Because of the words of My mouth. So did Jonathan translate it.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

Because Heb. עַל-כֵּן. Like עַל אֲשֶׁר, because of that which. Comp. (Gen. 33:10) “Because (כִּי עַל-כֵּן) I saw your face”; (ibid. 27:36) “because (כִּי עַל-כֵּן) I did not give her to Shelah my son.”
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

now will your verdicts come out to the light? This is a question. Now how will I be able to show you favoritism before the Divine Standard of Justice? This is a continuation of “What shall I do for you?”
Ask a RabbiBookmarkShareCopy