Psalms 37:7 Commentary: Rashi

דּ֤וֹם ׀ לַיהוָה֮ וְהִתְח֪וֹלֵ֫ל ל֥וֹ אַל־תִּ֭תְחַר בְּמַצְלִ֣יחַ דַּרְכּ֑וֹ בְּ֝אִ֗ישׁ עֹשֶׂ֥ה מְזִמּֽוֹת׃

Resign thyself unto the LORD, and wait patiently for Him; fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.

Rashi on Psalms

Wait for the Lord Heb. דום. Wait for His salvation, as (in I Sam. 14:9): “If they say thus to us, ‘Wait (דמו)!’” mentioned regarding Jonathan. Menachem (p. 64), however, associates it as an expression of silence, as (in Lev. 10:3): “and Aaron was silent (וידם).” He likewise interpreted (Lam. 3: 26): “It is good that one should wait quietly (ודומם) in this manner, and Dunash (p. 27) concurs with him.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

and hope Heb. והתחולל, an expression of hope (תוחלת).
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

do not compete saying, “I will be as wicked as he, and I will prosper as he does.”
Ask a RabbiBookmarkShareCopy