II Samuel 22:5 Commentary: Rashi

כִּ֥י אֲפָפֻ֖נִי מִשְׁבְּרֵי־מָ֑וֶת נַחֲלֵ֥י בְלִיַּ֖עַל יְבַעֲתֻֽנִי׃

For the waves of Death compassed me. The floods of Belial assailed me.

Rashi on II Samuel

Surrounded me. Surrounded me.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Samuel

Death's destruction. As [Yonoson] translates, "Like a woman sitting on the birthing chair," that is the name of the stone seat where women give birth.8It’s name in hebrew is מַשְׁבֵּר.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Samuel

The deluge. Soldiers pouring forth like a stream.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy