Exodus 6:25 Commentary: Rashi, Sforno, Siftei Chakhamim & Chizkuni

וְאֶלְעָזָ֨ר בֶּֽן־אַהֲרֹ֜ן לָקַֽח־ל֨וֹ מִבְּנ֤וֹת פּֽוּטִיאֵל֙ ל֣וֹ לְאִשָּׁ֔ה וַתֵּ֥לֶד ל֖וֹ אֶת־פִּֽינְחָ֑ס אֵ֗לֶּה רָאשֵׁ֛י אֲב֥וֹת הַלְוִיִּ֖ם לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃

And Eleazar Aaron’s son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers’houses of the Levites according to their families.

Rashi on Exodus

מבנות פוטיאל ONE OF THE DAUGHTERS OF PUTIEL — of the family of Jethro (cf. Rashi on Exodus 4:18) who used to fatten (פטם) calves for idolatrous sacrifice, and of the family of Joseph who overcame (פטפט, who talked or argued with) his passion (Sotah 43a; Bava Batra 109b).
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Exodus

אלה ראשי אבות, just to tell us that Moses and Aaron were the respective heads of the Levites.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Of the descendants of Yisro who fattened calves for idolatry. . . Rashi’s comment is based on Meseches Sotah (43a), that his father was from the tribe of Yoseif and his mother was from Yisro, or vice-versa. It seems to me that Rashi inferred this since פוטיאל is written with a yud, denoting plural. Alternatively, [Rashi inferred it] since it is written בנות , also plural, which tells us that Scripture mentions her lineage in two ways. We need not ask: Perhaps Putieil is simply the name of an [unknown] person? For the answer is: Rashi inferred that this is not so, since it says above: “Aharon took Elisheva, daughter of Aminadav. . . for a wife.” Thus we see that Scripture intends to explain the lineage. Here as well, Putieil is coming to explain the lineage [and thus cannot refer to an unknown person].
Ask a RabbiBookmarkShareCopy